Membre depuis Jun '08 Langues de travail :néerlandais vers portugais néerlandais vers anglais portugais vers néerlandais anglais vers portugais portugais vers anglais
| | | Please contact me to discuss your project | | | Indépendant, Membre confirmé | | | Translation, Interpreting | | | Spécialisé en : | | Marketing / recherche de marché | Droit : contrat(s) | | Enseignement / pédagogie | Cinéma, film, TV, théâtre | | Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino | Histoire | | Ressources humaines | Internet, commerce électronique | | Journalisme | Certificats / diplômes / licences / CV |
| Autres domaines traités : | | Entreprise / commerce | Ordinateurs : logiciels | | Org / dév. / coop internationale | Idiômes / maximes / proverbes | | Publicité / relations publiques |
|  | néerlandais vers portugais - Tarif : 0.04 - 0.03 EUR par mot / 15 - 10 EUR de l'heure néerlandais vers anglais - Tarif : 0.04 - 0.03 EUR par mot / 15 - 10 EUR de l'heure portugais vers néerlandais - Tarif : 0.04 - 0.03 EUR par mot / 15 - 10 EUR de l'heure anglais vers portugais - Tarif : 0.04 - 0.03 EUR par mot / 15 - 10 EUR de l'heure portugais vers anglais - Tarif : 0.04 - 0.03 EUR par mot / 15 - 10 EUR de l'heure | | | Réponses aux questions : 1, Questions posées : 0 | | | MA-English: University of Cambridge | | | Années d'expérience en traduction : 10. Inscrit à ProZ.com : May 2008. Devenu membre en : Jun 2008. | | | néerlandais vers portugais (Brazilian Gov't) portugais vers anglais (Brazilian Gov't)
| | | N/A | | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, TransSuite2000, Wordfast | | | CV/Resume | | À mon propos
I have been an English > Portuguese freelance translator for the last 5 years. I started translating during my graduation in International Management, and since then I have translated more than 2 million words. I am able to translate around 15,000 - 20,000 words a week, and to edit/proofread around 40,000 words a week.
My equipment is a Pentium IV 2.4GHz, with 200.0GB of hard disk, 1 GB of RAM and a cable modem. The software I normally use is MS Office XP, Windows XP, Microsoft Internet Explorer 6, PageMaker 7, Quark X-Press 5.0, Adobe Acrobat 6.0, OmniPage Pro 12.0, etc. About CAT tools, I use TRADOS Freelance Edition 7, DejaVu 3 or DejaVu X for almost all translation jobs performed. I also own and use SDLX 4.2 and Transit Satellite very frequently.
EXPERIENCE:
1997 - now: Freelance English / Portuguese translator, in the following fields: - Finance and Banking; - Engineering; - Medical; - Economics; - Software Localization; - Web sites; - Business Administration; - Computing; - Marketing; - Humanities; - Social Sciences, etc.
2000- now : Financial Analyst at Fortis Bank in Amsterdam, at the Department of Open Market Operations. Besides other financial activities, I frequently use to translate and edit/proofread manuals and papers from English to Portuguese.
2001 - 2004: International Call center agent at ACN Telecommunication in Amsterdam
2006: Dutch Teacher at Positive idioms in Brasilia -Brazil
EDUCATION:
2003: International Management MBA (Finance) at HES university in Amsterdam
2007: English Course at Thomas Jefferson in Brasilia
2008: Human Resource MBA at Unicesp in Brasilia
LANGUAGE CERTIFICATIONS:
English: Thomas Jefferson Language Course
|
| Mots clés : diplomas, curriculum, certificates , e-commerce, internet, cinema, films, tv, e-business, tourism, travel, diplomas, curriculos, certificados, comercio , internet, cinema, filmes, tv , turismo, viagem |