Cette personne est membre de ce site. Elle peut être contactée directement pour des services linguistiques.
| Membre depuis Jan '08 Langues de travail : français vers arabe arabe vers français anglais vers arabe | | Doaa El Seify Accurate, Fast & Professional Edmonton, Alberta, Canada Heure locale : 06:43 MST (GMT-7)
Langue maternelle : arabe | | |
Indépendant, Membre confirmé | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription | | Spécialisé en : | | Comptabilité | Agriculture | | Entreprise / commerce | Ingénierie (général) | | Ingénierie : industriel | Finance (général) | | Linguistique | Électronique / génie électronique | | Journalisme | Certificats / diplômes / licences / CV |
| Autres domaines traités : | | Internet, commerce électronique | Médecine (général) | | Sports / forme physique / loisirs | Ordinateurs : systèmes, réseaux | | Sciences (général) | Gouvernement / politique | | Enseignement / pédagogie | Droit : brevets, marques de commerce, copyright | | Droit : contrat(s) | Droit (général) | | Économie | Construction / génie civil |
More Less | | Réponses aux questions : 234, Questions posées : 2 Easy / 8 PRO, Points PRO : 256 | 5 projets indiqués | Détails du projet | Résumé du projet | Confirmation | Traduction Volume : 1000 words Languages: français vers arabe | Translation of industrial manual
Ingénierie : industriel | Pas de commentaire. | Traduction Volume : 10000 words Languages: anglais vers arabe | Irrigation Software
Agriculture | Pas de commentaire. | Traduction Volume : 0 words Languages: français vers arabe | Industrial Manual
Ingénierie : industriel | Pas de commentaire. | Traduction Volume : 0 days Languages: anglais vers arabe | Translation of Website
Internet, commerce électronique | Pas de commentaire. | Traduction Volume : 0 days Languages: français vers arabe | Protection equipment
Textiles / vêtements / mode | Pas de commentaire. |
More Less | 2 entrées| Nom de l'agence | Pays | LWA  | Commentaire | Retours des agences | | Invisible | Invisible | 5 | Very high qualified team, Excellent coordination, Payment on time and Maria is absolutely amazing person with a excellent communication ability .... Thank you Maria!! | It's great to hear an aknowledegement like this from a real pro, like you Doaa! Your are a fantastic member of our team. | | Invisible | Invisible | 5 | I done a huge project for this company and hope to work with them again .... payment is on time and even before time .... Thank you Sam Bell | ... |
More Less | | MA-Al Alsun, Ain shams university | | Années d'expérience en traduction : 7. Inscrit à ProZ.com : Jan 2008. Devenu membre en : Jan 2008. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, AutoCAD, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | | anglais (DOC) | | À mon propos
ACADEMIC QUALIFICATIONS:
May 2004
Master degree in French Linguistics, Faculty of Al-Alsun, Ain Shams
University, Cairo, Egypt.
Grade: Excellent.
June 1999
Bachelor degree in French Language, Faculty of Al-Alsun, Ain Shams
University, Cairo, Egypt.
Grade Cumulative grade: good.
July 1995
Secondary School certificate, Arts Section, "Notre Dame Du Perpأ©tuel
Secours" School, Heliopolis, Cairo, Egypt.
WORK EXPERIENCE:
January 2008 - present
• Freelance translator
(Financial, Legal, Technical and Industrial translations).
November 2004 – December 2005
• French translator in Gulf Office for Services Bureau (G. O. S. B), Abu Dhabi, United Arab Emirates
(Contracts, Academic Certificates, Medical Reports, Driving Licenses)
October 2002-October 2003
• Freelance Translator
(Participated in translating and proofreading of the historical book “DESCRIPTION OF EGYPT”)
October 2002 – September 2004
• Work as French assistant in Al-Madina Academy for science and technology, Saqara road, Giza, Egypt.
(Teaching Linguistic Lessons such as synonyms and antonyms … etc)
August 2001 – August 2002
• In house translator at Prime Resources Bureau
(Legal Suites, Contracts and educational translations).
July 2001 - November 2001
• Part time translator at the newspaper of Al-Gomhoreya, Dar Al-Tahrir.
(Political, economic and cultural translations and other)
| Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 5 | | With client feedback | 0 | | Corroborated | 0 | | | 0 positive (0 entries) | positive | 0 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 5 | | | Language pairs | | français vers arabe | 3 | | anglais vers arabe | 2 | | | Specialty fields | | Ingénierie : industriel | 2 | | Internet, commerce électronique | 1 | | Agriculture | 1 | | | Other fields | | Textiles / vêtements / mode | 1 |
|
| Mots clés : Agriculture, Finance, Economics, Engineering, General law, Journalism, Politics, Education, Linguistics, Letters, Resume, Certificates
Dernière mise à jour du profil Jun 9 |