Membre depuis May '05 Langues de travail :espagnol vers anglais  | September 2008 |  | | S | M | T | W | T | F | S |
|---|
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | | 28 | 29 | 30 | | | | | |
Heure locale Sat, Sep 6, 2008 23:22 GMT | Rebecca Hendry Spanish texts to flawless native English United Kingdom / Langue maternelle : anglais | Contact :  | |
| | Please feel feel to contact me via this profile if you require further information or a quote. | | | Indépendant, Membre confirmé | | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | | Spécialisé en : | | Général / conversation / salutations / correspondance | Médecine (général) | | Botanique | Zoologie | | Environnement et écologie | Cuisine / culinaire | | Tourisme et voyages | Argot | | Média / multimédia | Ordinateurs : logiciels |
| Autres domaines traités : | | Entreprise / commerce | Art, artisanat et peinture | | Industrie automobile / voitures et camions | Produits alimentaires et laitiers | | Bétail / élevage | Textiles / vêtements / mode | | Ordinateurs (général) | Sciences sociales, sociologie, éthique, etc. | | Sports / forme physique / loisirs | Agriculture | | Sciences (général) | Géographie | | Linguistique | Musique | | Cinéma, film, TV, théâtre | Cosmétiques / produits de beauté | | Enseignement / pédagogie | Idiômes / maximes / proverbes | | Internet, commerce électronique | Médecine : soins de santé |
| | | Réponses aux questions : 1336, Questions posées : 189, Points PRO : 2446 | | 12 projets indiqués 6 commentaires positifs des donneurs d'ordre | Détails du projet | Résumé du projet | Confirmation | Traduction Volume : 1400 words Terminé : Jun 2006 Languages: espagnol vers anglais | Academic article about Linguistics (17th Century vocabulary lists)
Linguistique | Pas de commentaire. | Traduction Volume : 2800 words Terminé : Apr 2006 Languages: espagnol vers anglais | Two Reports on Livestock Identification Techniques
Bétail / élevage | Pas de commentaire. | Traduction Volume : 209 words Terminé : Jan 2006 Languages: espagnol vers anglais | Hospital Cardiology Report
Médecine : cardiologie | positif Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Pas de commentaire. | Traduction Volume : 1900 words Terminé : Nov 2005 Languages: espagnol vers anglais | Computer serial server manual
Ordinateurs : systèmes, réseaux | positif Blue Board outsourcer (10 to 20 entries): Excellent and fully reliable translator! | Traduction Volume : 400 words Terminé : Nov 2005 Languages: espagnol vers anglais | License plate specifications
Droit (général), Transport / expédition | Pas de commentaire. | Traduction Volume : 222 words Terminé : Oct 2005 Languages: espagnol vers anglais | Physiotherapy report
Médecine (général) | positif Blue Board outsourcer (5 to 10 entries): Rebecca is a very professional translator; very dependable. | Traduction Volume : 9000 words Terminé : Oct 2005 Languages: espagnol vers anglais | Manual for Encryption software
Ordinateurs : logiciels | Pas de commentaire. | Traduction Volume : 10000 words Terminé : Sep 2005 Languages: espagnol vers anglais | Fictional short story
Poésie et littérature | positif Unlisted : Rebecca hizo un buen trabajo, rpido, sin contratiempos y su trato es estupendo. | Traduction Volume : 3000 words Terminé : Jul 2005 Languages: espagnol vers anglais | Software implementation plan
Ordinateurs (général) | Pas de commentaire. | Traduction Volume : 5500 words Terminé : Jul 2005 Languages: espagnol vers anglais | Publicity material for residential care homes
Médecine : soins de santé | Pas de commentaire. | Traduction Volume : 9500 words Terminé : Apr 2005 Languages: espagnol vers anglais | Specification - telecommunications
Télécommunications | positif Blue Board outsourcer (10 to 20 entries): Pas de commentaire. | Traduction Volume : 600 words Historique : Sep '05 à Dec '05 Languages: espagnol vers anglais | Series of short translations of frozen food packaging and cooking instructions
Cuisine / culinaire, Produits alimentaires et laitiers | positif Blue Board outsourcer (5 to 10 entries): Quick and very well done work! |
| | 36 entrées| Nom de l'agence | Pays | LWA  | Commentaire | Commentaires des agences | | invisible | Allemagne | 4 | I have done one project for them and have no complaint - I was paid promptly and in full with no problems. | ... | | invisible | Nouvelle-Zélande | 5 | I have worked on one very small project with Saleh, and would be delighted to work with him again. Conditions are clear from the start, payment is prompt and communication is excellent. | Thanks Rebecca, and definately I will not hesitate to use your services in the near future in bigger projects. | | invisible | Espagne | 5 | Julie is highly professional and very helpful. Prompt payment, clear terms - I would be more than happy to work with them again. | ... | | invisible | Espagne | 5 | Mar is professional, friendly and very helpful. Payment was very prompt. I would be delighted to work with her again. | Thanks, Becky. You did a fantastic job!! | | invisible | Espagne | 5 | An excellent company, which understands and respects the translator's needs. Timely payment too, good communication, friendly people. | Thanks Becky - always a pleasure to work with you too! | | invisible | Allemagne | 5 | I have worked on a series of short translations for Christiane, who is friendly, professional and sensitive to the needs of a translator. Timely payment too. Overall, a pleasure to work for! | ... | | invisible | Espagne | 5 | Excellent. I have worked with Eduard on several projects - communication was exemplary and payment was on time. Highly recommended. | ... | | invisible | Espagne | 5 | Very friendly PMs, prompt payment, good communication, interesting projects. I'd happily work for them again! | ... | | invisible | Espagne | 5 | It was a pleasure to work with Gari - good communication, an interesting project and prompt payment without reminder. I would be more than happy to work with him again. | ... | | invisible | États-Unis | 5 | I have worked with Mike and Brian for several long term projects. Interesting work, excellent communication and perfect payment. Highly recommended! | ... | | invisible | Royaume-Uni | 5 | I worked with Patrick on a short project in January and was more than happy with the cooperation - good communication and prompt payment. | ... | | invisible | Royaume-Uni | 3 | I took a chance on a couple of short jobs despite the low LWA here - payment was late after several reminders and my project manager left the company and the country without telling me! | ... | | invisible | Royaume-Uni | 5 | Excellent. Good communication, very prompt payment and good feedback and follow-up. I would not hesitate to work with Orion again. | ... | | invisible | Espagne | 5 | Very friendly PM, excellent communication with detailed answers to queries, interesting projects and payment as promised. I really enjoy working with them! | ... | | invisible | Royaume-Uni | 5 | I have worked on one short project with Catherine - interesting work, reasonable deadlines and payment as promised. I would not hesitate to work with her again, highly recommended! | Thanks Rebecca. I very much appreciated your high quality work! | | invisible | Belgique | 1 | I'm owed approx. EUR100 - emails keep bouncing and phonecalls are not answered. | ... | | invisible | Espagne | 5 | Excellent communication, fair terms, prompt payment without reminder. Achim is a great, friendly PM and Connect is highly recommended! | thanks a lot, Rebeca - it is pleasure working with you, too!!! | | invisible | Espagne | 5 | One project in March 2007 - good communication, interesting project and prompt payment without reminder. Great! | ... | | invisible | Royaume-Uni | 5 | I have worked on one fairly large project with Maria. Excellent communication, interesting project, and prompt payment with no need for reminder. I would not hesitate to work for them again. | Thanks for excellent Work Rebecca! | | invisible | Belgique | 5 | I have worked with Domenico on one project and would not hesitate to work with him again. Timely payment, interesting project, good communication. Highly recommended! | ... | | invisible | Royaume-Uni | 5 | Great, friendly communication, payment as promised. Highly recommended! | ... | | invisible | Espagne | 2 | Payment finally received in October for 2 invoices issued in May after I posted a low LWA here. I had to send several reminders and a whole month went by without even a reply. Not worth the hassle. | ... | | invisible | Espagne | 5 | Friendly team, payment on time, excellent communication. Interesting projects and fair rates. I would not hesitate to work for them again. | Thank you, Becky! Indeed, never hesitate to work for us again :-) | | invisible | Espagne | 5 | I have been working with Josep since early 2007 - excellent communication, prompt payment and a friendly working relationship. Highly recommended. | ... | | invisible | Allemagne | 5 | I have worked on one project with Melania. Interesting project, fair rates, good communication and very prompt payment. I wouldn't hesitate to work with CET again. | ... | | invisible | Irlande | 5 | One project back in December 2006 - I worked with Amelia and Laura. Good communication and refs, fair terms, prompt payment. | ... | | invisible | Espagne | 5 | I have worked on one project with Margarita. Excellent communication, friendly relationship, fair terms and prompt payment. I would not hesitate to work with Tara-Lenguas again, highly recommended! | ... | | invisible | Pays-Bas | 5 | One short job in October 2007. PM was Esther. Payment very slightly late but dealt with swiftly when I sent a reminder. I would be happy to work for them again. | ... | | invisible | Belgique | 5 | One short job in May 2007. PM was Renaud Thirion. Very prompt payment before due date, great communication. I would happily work with them again. | ... | | invisible | Belgique | 5 | One job in May 2007. PM was Sofie. Good communication and feedback, payment ok. I would certainly work with them again. | ... | | invisible | Royaume-Uni | 4 | One job in July 2007 with Ana MarÃa. Payment a little late, but paid promptly after a reminder. I'd certainly work with them again. | ... | | invisible | Italie | 3 | Two short jobs in late 2006. Payment was several weeks late for the first, but early for the second (they paid both together). A little disorganised payment-wise, but otherwise ok. | ... | | invisible | Espagne | 5 | Just to add to my previous comment made a year ago. I am still working with Connect. Achim and Lydia are absolutely great to work with, interesting projects, good payment practices. Brilliant! | ... and so we just to add to what we said about Rebecca last year - she is an excellent professional, translator, friendly, kind, understanding and always willing to help! Thanks, Rebecca! | | invisible | Espagne | 5 | I've done a couple of very short jobs for Samuel and Michel. Great communication, fair rates, clear terms and fast payment. I'd be pleased to work with them again. | ... | | invisible | Espagne | 5 | Great company. Interesting projects, fair rates, great communication, prompt payment without reminder. I would not hesitate to work with them again. | ... | | invisible | Espagne | 5 | I continue to work with Natalia, Natalia and Michelle on a fairly regular basis. Payments are still made on time and projects are interesting. Friendly collaboration and fair rates. | ... |
| | Échantillons de traduction proposés: 2| espagnol vers anglais: Multimedia Installation Instructions | Texte source - espagnol Enchufe el conector verde de 8 pines X en el enchufe X. Si X está ya ocupado por un conector de 8 pines original, quite este conector original y enchúfelo en los 8 pines que están al descubierto en el otro extremo del cable.
Enchufe el conector hembra negro de 18 pines A en el enchufe A. Si A está ya ocupado por un conector de 18 pines original, quite este conector original y conéctelo al conector macho de 18 pines que está en el otro extremo del cable.
Ahora conecte los cables de colores del conector molex de 12 pines.
Conecte el cable negro a tierra.
Conecte el cable rojo al switch de accesorios de 12V.
El cable marrón solo se necesita cuando está instalando con un aparato de pantalla ancha 16:9. En este caso, conecte este cable a tierra. | Traduction - anglais Plug the green 8 pin connector X into plug X. If an 8 pin factory connector is already plugged into X, take out this factory connector and plug it onto the 8 bare pins at the
interface end of the cable.
Plug the black 18 pin female connector A into plug A. Again, if there is an 18 pin factory connector already plugged into A, unplug this factory 18 pin connector and use it to plug
into the 18 pin male connector at the interface end of the cable.
Now connect the coloured single wires from the 12 pin molex connector.
The black wire should be connected to ground.
The red wire should be connected to the 12V accessory switch.
The brown wire is only needed when installing the interface with a 16:9 widescreen device. In this case, connect this wire to ground. | | espagnol vers anglais: Political Dialogue - Indigenous Peoples | Texte source - espagnol La emergencia indígena se inicia en la década de los 80, con el fortalecimiento de comunidades locales que han dado origen, progresivamente, al aparecimiento de organizaciones territoriales y/o étnicas, a coordinadoras regionales y a frentes nacionales e incluso “partidos políticos indígenas”. Aunque el estado de desarrollo de estos procesos (hacia lo nacional) es distinto según el país, en todos los casos tienen un alto grado de incidencia en los procesos políticos nacionales desde la década de 1980. Lo que vemos ahora, en los últimos tres años, hace parte de esa dinámica. | Traduction - anglais The influence of the indigenous peoples started to emerge in the 1980s, with the strengthening of local communities which has led, in turn, to the appearance of territorial and/or ethnic organisations, regional co-ordinating committees and national fronts, and even “indigenous political parties”. Even though these processes are at different stages of national development depending on the country in question, in all cases they have had a considerable effect upon national political processes since the 1980s. What we are seeing now, in the last three years, forms part of this change. |
| | British food, Business and Economy, European Wild Flowers, Geography, Idioms and Sayings, Medicine, Miscellaneous Kudoz Terms, Organisations, Ornithology, Painting and Decorating, Tech and Engineering | | | MA-Translation and Technology, University of Heriot Watt (Edinburgh, UK) | | | Années d'expérience en traduction : 3. Inscrit à ProZ.com : Oct 2003. Devenu membre en : May 2005. | | | espagnol vers anglais (Heriot Watt University (Edinburgh), verified) anglais vers espagnol (Heriot Watt University (Edinburgh), verified)
| | | N/A | | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Acrobat Writer), Other (Windows XP - Word, Excel, Power Point, Acrobat), Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | | http://www.rebeccahendry.my.proz.com, CV/Resume | | | Rebecca Hendry respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques. | | À mon propos
My specialist subjects:
Multimedia, instruction manuals, wide scope of knowledge in numerous fields including geography, general medicine, software and science, and particularly ornithology. Residence in Spain for several years has given me a sound knowledge of the language, including slang terms, as well as of the smaller details of Spanish culture.
My background:
I have completed an Msc in Translation and Technology at the University of Heriot Watt (Edinburgh), passing both the diploma and the dissertation stages with distinction.
I also hold a BA in Spanish Language and Literature Major with French Minor - University of Leeds, UK.
Extensive period of residence in Spain.
Experience in technical (multimedia) and business translation, especially instruction manuals. I have hands on experience of working in a business environment in Spain.
For more information and a copy of my CV, please click on the "plus" (+) sign at the top of my profile.
You can also visit my website.
Click here to see feedback from some of my clients.
Recent projects include collaboration with the development of on-line glossaries for www.wordreference.com as well as legal documentation for the Catalan government.
| This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 12 | | With client feedback | 6 | | Corroborated | 6 | | | 100% positive (6 entries) | positive | 6 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 12 | | | Language pairs | | espagnol vers anglais | 12 | | | Specialty fields | | Médecine : soins de santé | 1 | | Cuisine / culinaire | 1 | | Produits alimentaires et laitiers | 1 | | Ordinateurs (général) | 1 | | Ordinateurs : logiciels | 1 | | Bétail / élevage | 1 | | Médecine (général) | 1 | | Linguistique | 1 | | | Other fields | | Poésie et littérature | 1 | | Télécommunications | 1 | | Transport / expédition | 1 | | Droit (général) | 1 | | Ordinateurs : systèmes, réseaux | 1 | | Médecine : cardiologie | 1 |
|
| Mots clés : Multimedia, técnico, technical, instruction manuals, manuales, instrucciones, business, comercio, geography, geografía, UK, Reino Unido, Spain, cookery, cooking, cocina, cocinar, slang, music, música, travel, tourism, turismo, youth, juventud, children, childhood, administration, administración, culture, cultura, car, coche, automobile, interface, dvd, cd, extremadura, España, Escocia, Scotland, birds, aves, pájaros, ornithology, ornitología, zoology, zoología, agricultura, agriculture, medicine, medicina, médico, medical, Britain, animals, animales, Gran Bretaña, ecología, ecology, medio ambiente, environment, sociology, sociología, botánica, botany, plantas, plants, flores, flowers, comida, food, culinary, gastronomy, gastronomía, software, computing, informática, ordenador, computer, spanish-english, spanish, english, translations, translator, freelance, español-inglés, español, inglés, traducciones, traductor, traductora, servicio de traducción, language, idioma, Edimburgo, Edinburgh, Lothian, Midlothian, Fife
Ce profil a reçu 1786 visites au cours du dernier mois, sur un total de 390 visiteurs |