Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace

Membre depuis Nov '06

Langues de travail :
espagnol vers français
français vers espagnol

Claude Orquevaux
Traducteur technique

Valencia, Espagne
Heure locale : 19:44 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français

Message de l'utilisateur
EXPÉRIENCE
Type de compte Indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Services Translation
Compétences
Spécialisé en :
ComptabilitéÉlectronique / génie électronique
Navires, navigation, marineDroit (général)
Finance (général)Construction / génie civil
Ordinateurs (général)Entreprise / commerce
Automation et robotiqueIngénierie : industriel

Activité KudoZ Réponses aux questions : 680, Questions posées : 0 Easy / 4 PRO, Points PRO : 1363
Expérience Années d'expérience en traduction : 17. Inscrit à ProZ.com : Nov 2006. Devenu membre en : Nov 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Participation aux congrès Conference attended
À mon propos

FORMATION ÉCONOMIE
+EXPÉRIENCE VITALE ET PROFESSIONNELLE
+PASSION POUR LES LANGUES
+BONNE CULTURE GÉNÉRALE
+GRANDE CAPACITÉ AUTODIDACTE
+ESPRIT OUVERT ET CURIEUX
+TRADUCTEUR PROFESSIONNEL DEPUIS 1992
+SITUATION STRATÉGIQUE
+MOYENS TECHNOLOGIQUES ACTUELS

= TRADUCTEUR POLYVALENT
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 1432
Points de niveau PRO: 1363


Principales langues (PRO)
espagnol vers français942
français vers espagnol421
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie460
Droit / Brevets405
Autre263
Affaires / Finance116
Art / Littérature43
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit (général)245
Droit : contrat(s)147
Construction / génie civil123
Autre83
Finance (général)61
Mécanique / génie mécanique41
Ingénierie (général)40
Points dans 55 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Traducción jurídica, mercantil, condiciones generales, compra, venta, contrato, estatutos, poderes, actas, sentencias, testamento, convenio, acuerdo, resolución, facturación, cuentas anuales, constitución, informe, pericial, consorcio, compraventa, propuesta, protocolo, acuerdos sociales, informes, balances, traducción técnica, máquina-herramienta, energía, transmisión, datos, ferrocarril, metro, tranvía, manuales técnicos, documentación técnica, pliego de condiciones, licitación, sistemas de transporte, señalización, electrónica, mantenimiento, concesión, construcción, explotación, operación, gestión, sostenibilidad, formación, educación, tecnología, urbanización, turismo, equipamientos, equipos, rehabilitación, especificación técnica, descripción, sistemas, información, presentación, normativas, normas, reglamentos, registros, ensayos, pruebas, programa, software, hardware, guía visual, tratamiento, proceso, trazabilidad, accesibilidad, calidad, aplicación, tráfico, peaje, embalaje, manipulación, manutención, motores, automoción, aerospacial, instalación, montaje, fotovoltaicos, generación, temple, revenido, nomenclatura, características, suministro, depuración, central, especificaciones, cogeneración, metales, química, seguridad, control, mando, bogie, catenaria, anteproyecto, telecontrol, monitorización, distribución, utilización, desarrollo, investigación, innovación, supervisión, antenas, simulación, catálogo, análisis, digital, analógico Traduction juridique, commerciale, conditions générales, achat, vente, contrat, statuts, procurations, actes, arrêts, décisions, testament, convention, accords sociaux, rapports, bilans, traduction technique, machine-outil, énergie, transmission, données, ferroviaire, métro, tramway, manuels techniques, documentation technique, cahier des charges, appel d’offre, systèmes de transport, signalisation, électronique, maintenance, entretien, concession, technologie, aménagement, tourisme, équipements, réhabilitation, spécification technique, description, systèmes, information, présentation, normatives, normes, règlements, registres, enregistrement, essais, test, programme, logiciel, software, hardware, guide visuel, traitement, processus, traçabilité, accessibilité, application, trafic, péage, envase, manipulation, manutention, moteurs, automobile, aérospatiale, installation, montage, photovoltaïque, génération, trempe, revenu, nomenclature, caractéristiques, fourniture, épuration, centrale, spécifications, cogénération, métaux, chimique, sécurité, contrôle, commande, bogie, caténaire, avant-projet, télécommande, surveillance, distribution, utilisation, développement, recherche, innovation, supervision, antennes, simulation, catalogue, analyses, numérique, analogique



Dernière mise à jour du profil
Feb 13



More translators and interpreters: espagnol vers français - français vers espagnol   More language pairs