Membre depuis Mar '08 Langues de travail :anglais vers espagnol espagnol vers anglais  | October 2008 |  | | S | M | T | W | T | F | S |
|---|
| | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | |
Heure locale Tue, Oct 7, 2008 12:11 GMT-5 | Giovany Rodríguez Monsalve Total Quality TPM. Antioquia, Colombia / Langue maternelle : espagnol | Contact :  | |
| | Mi prioridad ante todo es realizar mis actividades con toda la Calidad posible y entregar un excelente servicio de traducción. | | | Indépendant | | | Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcription | | | Spécialisé en : | | Publicité / relations publiques | Ordinateurs : matériel | | Ordinateurs : logiciels | Ingénierie : industriel | | Marketing / recherche de marché | Sports / forme physique / loisirs | | Télécommunications | Tourisme et voyages | | Ordinateurs (général) |
| Autres domaines traités : | | Art, artisanat et peinture | Appellations (personnes, entreprise) | | Transport / expédition | SAP | | Militaire / défense | Gestion | | Certificats / diplômes / licences / CV | Droit (général) | | Général / conversation / salutations / correspondance | Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino | | Finance (général) | Ingénierie (général) | | Industrie automobile / voitures et camions | Entreprise / commerce | | Ordinateurs : systèmes, réseaux | Linguistique | | Philosophie | Psychologie |
| | | Réponses aux questions : 119, Questions posées : 2 Easy / 52 PRO, Points PRO : 90 | | 1 entrée| Nom de l'agence | Pays | LWA  | Commentaire | Retours des agences | | invisible | Inde | 5 | This is an excellent agency to work with/for. I really appreciate their attention and support. I recommend this organization. -Their project managers are so kind. -Payment on time and flexible deadlin | ... |
| | Échantillons de traduction proposés: 1| anglais vers espagnol: Localization - Histoire | Texte source - anglais Holyrood Park, or Queen's Park - a natural wilderness in the very heart of the modern city - is unquestionably one of Edinburgh's main assets, as locals (though relatively few tourists) readily appreciate. Packed into an area no more than five miles in diameter is an amazing variety of landscapes - hills, crags, moorland, marshes, glens, lochs and fields - representing something of a microcosm of Scotland's scenery. The park is a great place for outdoor activities, with toddlers, cyclists and rock-climbers all being catered for. A single tarred road, the Queen's Drive, circles the park. In a small stone-built gate lodge at the entrance to the park from Holyrood Road, the Holyrood Park Ranger Service has a small information point (Mon-Thurs 10am-4pm, Fri 10am-3.30pm) where you can pick up a map of suggested walks or find out about ranger-led walks which depart from the lodge at 2pm on Wednesdays. Note that some time in 2002 the ranger service will move to a brand-new Park HQ in the area behind the Palace of Holyroodhouse.” | Traduction - espagnol Holyrood Park, ó parque de la reina. Un oasis natural en el corazón de la ciudad moderna - es indiscutiblemente una de las capitales de Edinburgh, como locales (aunque relativamente con pocos turistas) claramente apreciables. Ubicado en un área no mayor a cinco millas de diámetro con una sorprendente variedad de paisajes – cerros, peñascos, páramos, pantanos, lagunas, lagos y campos – representando algunos de los microcosmos del escenario de Scotland. El parque es un gran lugar para las actividades al aire libre, con pinos, ciclistas y escaladores de rocas todo siendo proveído para su desarrollo. En un pequeño portón de hospedaje construido de piedra desde la entrada del parque hasta la carretera Holyrood, el parque Holyrood tiene un pequeño punto de servicio donde hay información (Lunes a jueves 10am – 16pm, viernes 10am – 15:30pm) de la cual puede escoger un mapa de recomendación en caminatas o averiguar acerca de las caminatas guiadas fuera del hospedaje a las 14:00pm los miércoles. Tenga en cuenta que alguna vez en el año 2002 el servicio de guía se mudó al reciente parque HQ ubicado en el área detrás del palacio de Holyroodhouse. |
| | | Important expressions, Informal expression, SPANISH TERMINOLOGY. (Colombian dialect), Usual Spanish (Colombia) greetings | | | OTHER-Centro Colombo Americano Medellín-Colombia | | | Années d'expérience en traduction : 4. Inscrit à ProZ.com : Jul 2006. Devenu membre en : Mar 2008. | | | N/A | | | N/A | | | Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Acrobat Reader), Other (Excel), Other (Word), Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | | http://www.giovanytranslations.com, CV/Resume | | | Traducciones Giovany respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques. | | À mon propos
____________________________
PERSONAL INFORMATION:
-NAME: Giovany Rodríguez Monsalve
-TITLE: Translator
-E-mail (principal): engspa@gmail.com
-Secondary e-mail: giovany773@hotmail.com
www.giovanytranslations.com
_____________________________
LANGUAGE COMBINATION:
ENGLISH TO SPANISH - Native Spanish speaker.
_____________________________
WORKING FIELDS:
-TRANSLATION
-PROOFREADING
-EDITING
-LOCALIZATION
-VOICE-OVER
-TRANSCRIPTION
-QA TESTING
-LINGUISTIC CHECK (LC)
___________________________
FIELDS OF EXPERTISE - Freelancer since 2002.
-Marketing
-E-Manuals
-Electronic and Computing Manuals
-Quality Control and Standars
-Sports
-Certificates (contract agreement, marriage certificate, etc.)
-Economic and Business
-Automotive/Cars and Trucks
-General field
-Industrial Engineering
-Tourism
___________________________
SOFTWARE AND APPLICATIONS:
-TRADOS Freelance – 2007
-Adobe Acrobar (Full package)
-SmartDraw
-Solid Edge V15
-Microsoft Office
-Macromedia Flash
-WinQSB.
___________________________
www.giovanytranslations.com - High Quality Services. | Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
| Mots clés : High Quality Services - Quality Engineer and Translator. -Customer's satisfaction.
Translation, Traducción, Proofreading, Revisión, Quality, Calidad, Transcript, Transcripción, Localización, Marketing, Mercadeo, Automotive, Bicycle, Deportes, Casino, control calidad, ingeniería, Certificates, Certificados, Manuals, Manuales, Edición, Editing, Tourism, Turismo, QA Testing, Economía y Negocios, Economy and business, General, Electronic and computing, Electrónico y computacional, Standars, Estándar, English to Spanish translation, traducción de inglés a español, traductor español, traductor en Colombia, Colombian translator, traductor en Medellín, traductor especializado en calidad, traducción de mercadeo, marketing translation, electronic translation, ISO 9000. |