Membre depuis Jan '04

Langues de travail :
allemand vers italien
allemand vers anglais
anglais vers italien
italien vers anglais
italien vers allemand

Paola Gatto
My 30 years of experience in your favour

Heure locale : 14:55 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : italien Native in italien
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive entries

 Your feedback
What Paola Gatto is working on
Jul 17:  just finished an interpreting job, I am available now ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
À mon propos
Certified PROs.jpg
TECHNICAL TRANSLATIONS AND INTERPRETING: steel and iron industry,walking beam furnaces,industry plants,production processes,machining centres,energy,power plants,gas turbines, steam turbines,solar energy,photovoltaics,hydraulic turbines,wind turbines,hydraulic couplings,computer-driven machinery,heating systems,boilers,die construction for steel cold stamping (automotive industry),erection manuals, operating instructions,PLC Programmable Logic Control,CNC machines, cranes, CNC welding. SOME CLIENTS: Siemens Energy (Mi, ITA), Paganelli SpA (Cinisello Balsamo, Milano, ITA) ANSALDO (Genova, ITA), RIELLO (ITA), Politecnico di Torino (Torino, ITA), Westcar (Milano), Terex/Gottwald (D), Bihler (D), Huffmann (USA)

COMPANY ORGANISATION TRANSLATION AND INTERPRETING: quality assurance, technical and management audits,codes of conduct,company policies, medical audits SOME CLIENTS: agencies and direct clients

MEDICAL TRANSLATIONS AND INTERPRETING: medicine,cardiology,nephrology,health products,medical devices,dietary supplements,clinical trials,medical audits,etc. SOME CLIENTS: Neopharmed (Roma, ITA) Ciba-Geigy (ITA), Newage (Arona, Novara) Fototext (Sweden), FDA (USA)

LEGAL TRANSLATIONS AND INTERPRETING: legal translations,court translations,certifications,proxies,deeds,translation mobile service,trusts,codes of conduct,class actions,contracts,General Sales Conditions SOME CLIENTS: Transperfect (NY, USA), Law Firms, Professionals, Italian Courts

ECONOMICS AND FINANCE, TRANSLATION OR INTERPRETING economics in general,finance,business evaluation,articles of association,sales contracts,commercial letters,bids, company goodwill, business,company audits
SOME CLIENTS: Agencies (ITA and Foreign translation offices) Ansaldo (Genova, ITA), direct private clients

ENERGIE:Brennheizsystem,Kessel,Industrieanlagen,Computergesteuerte Maschinen,Gasturbinen,Windturbinen,Verdichter,Kombikraftwerk,Speicherprogrammierte Steuerung (SPS),Web-zeitschrift über Photovoltaik und Sonnenenergie
SOME CLIENTS or JOBS: Riello,Bosch,Daikin,Junkers, Siemens (D) Ansaldo (Genova, ITA) - Agencies (ITA and Foreign translation offices)

SHIPBUILDING: Naval sector,shipbuilding
SOME CLIENTS: Satenav, (Genova, ITA), Sipal (Torino, ITA), Port of Leghorn (Livorno, ITA)

NON PUBLISHED BOOKS: Translation of books about finance and economics:
"Business evaluation"
Technical translations and Interpreting for major Genoese firms (Italimpianti, Ansaldo) and Italian associations or bodies (Port of Leghorn, Genoa Court of Justice, Genoa Municipality)
PUBLISHED BOOKS: Translations of medicine articles included in the book:
"Chest pain" Cortina Editore, Verona

Degree in Italian Language, University of Genoa (four-year academic course of study)
Member ["socio ordinario"] of AITI (Italy) as from 1983
Expert Translator and Interpreter of the Chamber of Commerce of Milan
Registered Tour Guide certified by the Liguria Region
Qualified teacher of English and German in courses recognised by the Ministry of Education
Master in Medical and Pharma Translation at CTI, Milan (6 months)

Pricing: Euro 0,08-0,12 per source word (prices are only for evaluation purposes and are subject to reviews according to the type of requested job) - Best price for long-term cooperation and repeated job assignments 0,06 - 0,08 € per source words

Articles for the industry 2011:
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 1140
Points de niveau PRO: 1053

Principales langues (PRO)
allemand vers italien439
anglais vers italien341
allemand vers anglais175
italien vers anglais88
italien vers allemand7
Points dans une paire de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie570
Droit / Brevets182
Affaires / Finance81
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Mécanique / génie mécanique274
Droit : contrat(s)146
Énergie / génération d'électricité71
Ingénierie : industriel44
Construction / génie civil44
Médecine (général)40
Industrie automobile / voitures et camions27
Points dans 27 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : inteprete EN>IT, interprete DE>IT, traduttore EN>IT, traduttore DE>IT, traduttore DE>EN, madrelingua italiana, traduttore, interprete, trattativa, consecutiva, contratti, traduzione tecnica, tecnologia, brevetti, testilegali, impiantistica, siderurgia, energia, energia solare, fotovoltaico, turbine a gas, turbine eoliche, aerogeneratori, statuto, atto costitutivo, verbale English to Italian translator, German to Italian Translator, German to English translator, Interpreter, liaisoninterpreting, consecutiveinterpreting, technology, metallurgy, plant engineering, solar panels, photovoltaics, shipbuilding, welding processes, energy, gas turbines, wind turbines, compressors, quality assurance, legal, legal translation, law, contracts, articles of incorporation, bylaws, minutes of meetings, AGB, Wärmechnik, Gasturbinen, Verdichter, Hubbalkenofen, Vollmacht, Klageschrift, Sonnenenergie, Konsekutivdolmetschen, Photovoltaik, Windturbinen, Berichte, Satzung einer Gesellschaft, Beistatut,

Dernière mise à jour du profil
May 14

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Recherche par terme
  • Travaux