Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
Cette personne est un utilisateur de base de ce site.Elle peut être contactée directement pour des services linguistiques.


Langues de travail :
arabe vers anglais

a2eTranslations
Precision is Key

N/D
Heure locale : 00:13 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : anglais  Native in anglais

Type de compte Indépendant
Services Editing/proofreading, Post-editing, Training
Compétences
Spécialisé en :
Org / dév. / coop internationaleBiologie (-tech, -chim, micro-)
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casinoMathématiques et statistiques
Études de traduction Bachelor - Eastern Michigan University
Expérience Années d'expérience en traduction : 1. Inscrit à ProZ.com : Jun 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels N/A
Pratiques professionnelles a2eTranslations respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
À mon propos
I am a knowledgable and educated professional in the beginning of a career in translation. My focus will be on translating from Arabic into English.

The goal of this profile is to begin networking and to gain employment experiences. I am seeking to find work in mutually benefitial partnerships and to work as a team member in a capacity in which I contribute to quality finished works.

I am a native English speaker. My strengths stem from an university education in the the areas of science, mathematics, and international politics. I have completed extensive study in the Arabic language and have travelled to the Middle East.

For over one year, I have gained experiences in maintaining an online presence as I have been working as an English tutor. This has helped me gain time management skills while making appointments and working/communicating over the internet.

If you are a translator or company who offers quality translation services, and who may be interested in a partnership with someone who is focused on the finishing and proofreading stages of Arabic to English translation, then you may want to consider me.


PS. I am beginning to work with and gain experience in a few CAT programs: OmegaT, MemoQ(trial), and Wordfast Anywhere. What is your opinion of the programs and please, let me know: which of the paid tools might be worth the price and has the best quality?


Dernière mise à jour du profil
Jul 13, 2012



More translators and interpreters: arabe vers anglais   More language pairs