Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace

Membre depuis Dec '08

Langues de travail :
italien vers français
français vers italien

Silvana Pagani

Vergiate, Lombardia
Heure locale : 08:45 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français, italien Native in italien

  Display standardized information
À mon propos

traduttrice bilingue esperta nel campo tecnico
traductrice bilingue spécialisée dans le secteur technique

membro dell'Associazione Nationale Traduttori ed Interpreti di Milano, Italia, dal 1988
membre de l'Association Nationale Traducteurs et Interprètes de Milan, Italie, depuis 1988

Etre bilingue était un point de départ, mais l’expérience et l'envie d'apprendre et de mieux faire m'ont conduite jusqu’ici.
Pendant mes douze années de travail salarié, je me suis occupée de la préparation et des traductions pour les appels d'offres et les projets d'exécution de nombreux ouvrage d'infrastructures routières (dont certains célèbres tels que le Tunnel sous la Manche) et j’ai accumulé une expérience importante dans ce domaine que je continue d’utiliser avec plusieurs clients de ce secteur.
Vingt ans se sont désormais écoulés depuis l’année 1989 qui vit mes débuts comme traducteur indépendant, durant lesquels j’ai travaillé dans de nombreux secteurs techniques en accumulant de l’expérience dans différents domaines : machines-outils, systèmes de climatisation, équipement et vêtements pour le sport. système de traitement de l'eau, etc....


Il mio bilinguismo era un punto di partenza, ma l'esperienza e la continua voglia di migliorare ed imparare mi hanno portato al punto in cui sono.
Durante i miei dodici anni di lavoro dipendente, ho curato la preparazione e la traduzione delle offerte per i bandi di gara e dei progetti esecutivi di molte opere di infrastruttura stradale (alcune famose come il Tunnel sotto la Manica) e ho accumulato un’esperienza nel settore che continuo ad utilizzare con diversi clienti di quel settore.
Sono passati oramai vent'anni dal 1989, quando iniziai l'attività di traduttore free lance, durante i quali ho lavorato in molti settori tecnici accumulando molto esperienza in vari campi: Macchine utensili, sistemi di condizionamento, attrezzatura e abbigliamento per lo sport, sistemi di trattamento acqua, ecc
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 1173
Points de niveau PRO: 1099


Principales langues (PRO)
italien vers français586
français vers italien513
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie479
Autre327
Art / Littérature83
Droit / Brevets76
Marketing43
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Construction / génie civil147
Autre111
Mécanique / génie mécanique68
Textiles / vêtements / mode59
Ingénierie (général)52
Droit (général)35
Cuisine / culinaire32
Points dans 50 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : manuali tecnici, manuels techniques, macchine utensili, machines-outils, condizionamento, climatisation, ingegneria civile, génie civil

Dernière mise à jour du profil
May 8



More translators and interpreters: italien vers français - français vers italien   More language pairs