Langues de travail : russe vers français anglais vers français | Justine Piette My skills at your service Liege, Belgique Heure locale : 20:56 CLT (GMT-4)
Langue maternelle : français | |
| Indépendant | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Transcription | | Spécialisé en : | | Entreprise / commerce | Cuisine / culinaire | | Environnement et écologie | Ressources humaines | | Org / dév. / coop internationale | Droit : contrat(s) | | Droit (général) | Nutrition | | | Points PRO : 4, Réponses aux questions : 3 | | MasterCard, Visa, Virement bancaire, American Express, Paypal | Échantillons de traduction proposés: 2 | anglais vers français: Hot Snow - Sochi 2014 | Texte source - anglais For the 2011-2012 season competitions, three storage areas were organized according to the "Hot Snow" programme. The sites for snow storage at the Olympic venues have been prepared for drainage to remove snow melt. Then, using snow cannons and a snowcat, the snow cover reserve was formed to a height of about 6 meters. Snow reserves were covered with a 40-cm layer of fine spruce and pine sawdust. Therefore, the formation process of snow reserves took place while observing the most stringent environmental standards. | Traduction - français Pour les compétitions de la saison 2011-2012, trois zones de stockage ont été mises en place, conformément programme « Neige chaude » (Hot Snow). Afin d’empêcher la neige de fondre, un système de drainage a été installé sur les lieux de stockage de neige des sites olympiques. Des canons à neige et des dameuses ont ensuite formé une couche de neige d'une hauteur de 6 mètres. Enfin, ces réserves ont été recouvertes d'une couche de sciure de bois d’épicéa et de pin de 40 cm d’épaisseur. Ainsi, la création de réserves de neige s’est effectuée dans le respect des normes environnementales les plus strictes. | russe vers français: Контроль программ General field: Technique / Génie | Texte source - russe Контроль программ
Контроль программ предотвращает выполнение программами опасных для системы действий, а также обеспечивает контроль доступа к ресурсам операционной системы и вашим персональным данным.
Компонент отслеживает действия, которые совершают в системе программы, установленные на компьютере, и регулирует их на основании правил Контроля программ. Эти правила регламентируют потенциально опасную активность, в том числе доступ программ к защищаемым ресурсам (например, файлам, папкам, ключам реестра, сетевым адресам).
| Traduction - français Contrôle des Applications
Le Contrôle des Applications permet d'éviter l'exécution d'applications dangereuses pour le système et de contrôler l'accès aux ressources du système d'exploitation ainsi qu'à vos données personnelles.
Ce composant suit les actions exécutées dans le système par les différentes applications installées sur l'ordinateur et les contrôle grâce aux règles du Contrôle des Applications. Ces règles surveillent les activités potentiellement dangereuses, y compris l'accès des applications aux ressources protégées (par exemple les fichiers, dossiers, clés de registre et adresses réseau). | More Less | | Master - Institut Libre Marie Haps (ILMH, Brussels) | | Années d'expérience en traduction : 1. Inscrit à ProZ.com : Oct 2011. | | N/A | russe vers français (Belgium: ILMH) anglais vers français (Belgium ILMH) | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, AntConc, Open Office, Powerpoint, SDL TRADOS | | http://www.jptranslations.globtra.com/fr | | CV available upon request | | Justine Piette respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques. | | À mon propos
P r o f e s s i o n a l e x p e r i e n c e 10/2011 – present Freelance translator English-Russian > French Working for agencies and personal clients, translation of judgements,
contracts, terms and conditions, regulations, minutes of meetings, commercial correspondence, marketing material for the food industry,
scientific articles, reports and others, punctual pro bono translations 01/2011 – 04/2011 Trainee translator at NGO Memorial in Moscow Translation of judgments, press releases, statistics and other texts about Human
Rights, politics, terrorism, immigration and Caucasus
E d u c a t i o n Summer 2011: WBI summer grant, Russian classes at the Puchkin Institute, Moscow 09/2006 – 06/2011: Master’s degree in Tanslation
English-Russian (cum laude), ILMH, Brussels Specialization in terminology
Dissertation paper: “Ramzan Kadyrov, l’homme politique russe de nationalité caucasienne, traduction
partielle commentée” completed by an analysis of the Chechen diaspora 09/2008 – 12/2008 State Universtiy of Kemerovo, Kemerovo, Russia Faculty of philology and journalism, exchange student 12/2005 – 12/2006 Kwinana Senior High School, Perth, Australia Rotary exchange student, involved in the local club’s activities,
member of the Kwinana Youth Advisory Council 1999 – 2005 Secondary Education in Collège Saint-Servais in Liege,
Belgium
L a n g u a g e s a n d c o m p u t e r s k i l l s French Native English Excellent Russian Excellent Spanish Intermediate German Beginner CAT tools and others:
Omega T, Studio 2009, MS Office Word, Excel, PowerPoint, Publisher, Open Office, Antidote
Feel free to contact me for some more information about my experience, rates, capacities and
availability, I'll be glad to answer!
|
| Mots clés : russe, anglais, français, traduction, traducteur anglais-français, traducteur russe-français, interprète, correcteur, réviseur, orthographe, synthèse, résumé, terminologue, terminologie, gestion terminologique, interprétation, liaison, consécutive, freelance, indépendant, expérience, expérimenté, diplômé, compétent, Belgique, Liège, Bruxelles, belge, qualité, sérieux, précision, fiable, rapide, détail, environnement, écologie, énergies renouvelables, éolienne, éolien, éco, business, affaires, contrat, loi, légal, document, juridique, correspondance, lettres, entreprise, immigration, droits de l’homme, tourisme, voyages, routard, prospectus, brochures, gastronomie, culinaire, nourriture, restaurant, menus, cuisine, hôtel, religion, politique, média, journalisme, traduction de sites web, zoologie, animaux, faune, flore, monde animal, traduction scientifique, traduction technique, Russian, English, French, translation, translator, interpreting, interpreter, freelance, liaison interpreting, consecutive interpreting, experience, experienced, skilled, top-notch, qualified, Belgium, belgian, France, quality, serious, precise, fast, accurate, attention to details, environment, ecology, renewable energies, wind turbines, building, business, company, contracts, law, legal, correspondance, letters, immigration, human rights, tourism, travel, gastronomy, culinary, restaurant, menus, food, cooking, hotel, religion, politics, media, journalism, website translations, animals, zoology, fauna, flora, technical translation, technical translator, scientific translation, Русский, английский, французский, перевод, переводчик, с русского на французский, с английского на французский, письменный перевод, устный перевод, последовательный перевод, внештатный переводчик, редактор, фриланс, фрилансер, опыт, опытный, качественный, дипломированный, Бельгия, Франсия, серёзный, точный, окружающая среда, экология, возобновляемые источники энергии, строительство, бизнес, письмо, коммерческая корреспонденция, фирма, миграция, иммиграция, убежище, туризм, путешествие, пресса, газеты, локализация веб сайтов, животные, фауна, флора, питание, гастрономия, кулинарный, технический перевод, технический переводчик, терминолог
Dernière mise à jour du profil May 14 |