Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace

Membre depuis Aug '09

Langues de travail :
anglais vers portugais
portugais vers anglais
espagnol vers portugais
français vers portugais
espagnol vers anglais

Luciano Gomide
17 years in the financial markets

Sorocaba, São Paulo, Brésil
Heure locale : 14:41 BRST (GMT-2)

Langue maternelle : portugais Native in portugais

Message de l'utilisateur
Work under pressure, diversified market experience, fully dedicated to translation
Type de compte Indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management
Compétences
Spécialisé en :
Industrie automobile / voitures et camionsFinance (général)
TI (technologie de l'information)Investissement / titres
ComptabilitéOrdinateurs : logiciels
Ordinateurs (général)Économie
AssurancesDroit (général)

Activité KudoZ Réponses aux questions : 126, Questions posées : 0 Easy / 0 PRO, Points PRO : 118
Payment method accepted Virement bancaire, Transfert d'argent
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1

Études de traduction BA-Universidade Paulista
Expérience Années d'expérience en traduction : 17. Inscrit à ProZ.com : Jun 2009. Devenu membre en : Aug 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Frontpage, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Omnilingua OTISTrans, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Site web http://www.linkedin.com/in/gomide
CV/Resume portugais (DOC), anglais (DOC)
Pratiques professionnelles Luciano Gomide respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
À mon propos

My experience has been built along 17 years working in the financial, banking, sales and insurance industries, mainly with project management and new businesses implementation. I have always worked as a translator as a support activity to the core projects. My key duties used to be translation and localization of contents such as operating manuals and procedures, internal policies, contracts and agreements, client documentation and IT resources (software, technical specs and projects definition).

Recently I pursued a new career as a professional freelance translator taking advantage of my experience and my thorough knowledge of languages - specially English, Portuguese and Spanish. My dedication to the studies of English grammar, terminology and methodology made me start working as a teacher to a few dedicated and serious students. I am a Brazilian-Spanish citizen and have Spanish as my "family" language which is partly located in the north of Spain.

Some of the companies I have worked for (not exactly in chronological or relevance order) were:

- JPMorgan Chase Bank
- The Chase Manhattan Bank
- Diveo Broadband
- Grupo Telefonica
- AIG Insurance Group
- Unibanco SA
- CSU-Cardsystem

Some of the tools I am very familiar with and usually work on a regular basis are: Transit, OTIStrans, OmegaT, Wordfast and Trados.
My specialties are mainly related to the financial markets, banking business, information technology, automotive industry, medical and web content.
I am particularly experienced in translation and localization with a focus on technical manuals, descriptions and specifications, in addition to software and internet contents.

My current location is Brazil and I usually work out of my home office with full connection to the web and full availability to work as a freelancer.

Any enquiries, questions, requests or offers can be e-mailed to me as I will respond in a very short timeframe.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 120
Points de niveau PRO: 118


Principales langues (PRO)
anglais vers portugais83
portugais vers anglais35
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie39
Autre35
Droit / Brevets20
Affaires / Finance12
Art / Littérature8
Points dans plus d'un domaine >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Autre20
Droit (général)19
Finance (général)16
Ingénierie (général)12
Mécanique / génie mécanique11
Droit : contrat(s)8
Archéologie4
Points dans 7 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

lagomide's Twitter updates

    follow me on Twitter
    Mots clés : portuguese, portugues, english, ingles, spanish, espanhol, translator, translation, tradutor, tradução, localization, localização, brazil, brasil, automotive, automotiva, it, ti, technology, tecnologia, systems, sistemas, computers, computação, manuals, manuais, specifications, especificações, software, legal, jurídico, contracts, contratos, policies, politicas, agreements, accounting, contabilidade, banking, bancário, trading, negociação, science, ciência, reports, relatórios, financial, financeiros, medical, medica, medicina, education, educação, cultura, pedagogia, oil, petroleo, energy, energia, mechanics, mecanica, electrical, eletrica, engineering, engenharia, law, direito, juridica, juridico, marketing, financas, mercado financeiro, vendas, sales

    Dernière mise à jour du profil
    Aug 21