Working languages:
English to French
Spanish to French
Portuguese to French

TRADUCTION & CO
High quality, always on time

Saint Leon, Midi-Pyrenees, France
Local time: 14:21 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English, French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
High quality, always on time
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelSports / Fitness / Recreation
Medical (general)International Org/Dev/Coop
Advertising / Public RelationsEnvironment & Ecology
Law (general)Agriculture
Marketing / Market ResearchSAP

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 10,373
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 6
Translation education Master's degree - Salford University
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: May 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (France: U Toulouse)
Spanish to French (France: U Toulouse)
Spanish to French (Escuela de idiomas, Zaragoz)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices TRADUCTION & CO endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Native language: French. Working languages: French, English, Spanish and Brazilian Portuguese.

Highly qualified:

• M.A in Conference Interpreting and Translating
• B.A in English and Spanish Literature and Civilization

I offer my clients accuracy and clarity that comes from careful research of the subject area and terminology. I write fluently in a range of styles, paying attention to context and register. I have never missed a deadline.

Key qualities:

• Uncompromising attitude to quality and accuracy

• Skillful use of the English and Spanish languages

• In-depth understanding of French, English and Spanish cultures

• Consistently respectful of deadlines

• Friendly and approachable

Specialized in:

• Sports
-Press releases, brochures, catalogues

• Environment
- Forestry, climate change

• International institutions
– Opinions, reports, web pages etc.
– European Commission and parliament, United Nations, African development bank etc.

• Art and Culture
–Exhibition catalogues for museums and galleries, web-sites, exhibition reviews and other material.

• Marketing and commerce
- Surveys, questionnaires

• Education and pedagogy

• Media and Audiovisual
– Film scripts, film transcripts, interviews, subtitles
– Speeches, press articles, press releases

• Travel and tourism
– Tourism websites, hotel chain websites and brochures

IT skills:

Microsoft Office, Adobe standard, SDL Suite 2007 and 2011.

▪ My translations are not only accurate, but well-written and stylish. They read like original texts. I am happy to provide references, or samples of my work.

On a more personal note, I am a member of Translators without borders and a volunteer interpreter for different social events linked to environment or social rights (WSF, Emmaüs International).

For more information, do not hesitate to call (+33.6.61.31.40.32), email me, or Skype me (clarameschia).
Keywords: French, Spanish, English, sports, environment, forestry


Profile last updated
Apr 12, 2023