Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
This powwow has already been held!

[View Powwow Report]


ProZ.com Powwow: Sant Carles de la Rapita

http://www.proz.com/powwow/4181
Espagne
12:00pm Sep 22, 2012
Entablar contacto

Hola,

mi idea sería de un encuentro para una comida y tomar luego café en alguna terraza, pero también podría ser para dos días.




Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (5) / Confirmed: 0
Name NoteWill Attend
Trans4thebest  \"Organizer\" \"Reporter\" Debido a un asunto personal, tengo que posponer el powwow, y no podra ser antes de Noviembre.  
ISABEL MARTIN  \"Photographer\" Me encantaría conocer a los colegas de nuestra zona. Gracias por invitarme. Saludos, Isabel  
McCastland   Hola, Quizas vamos estar en Madrid en esa fecha.  
tseliot   ...  
Magdalena Balibrea Vich   ...  


Postings about this event


Utilisateur
Powwow: Sant Carles de la Rapita - Spain

Dirk Engel
Espagne
Local time: 10:45
espagnol vers allemand
+ ...
Asistencia al Powwow Feb 27, 2012

Me encantaría asistir, pero no sé si en junio estaré en Vinaroz o en Vall de Uxó, de modo que dependiendo de una cosa u otra, podré o no podré ir, pero la iniciativa me parece buena: la verdad es que a mí también me gustaría conocer a más gente de nuestro sector.

Direct link Reply with quote
 
Natalia Pedrosa  Identity Verified
Local time: 10:45
anglais vers espagnol
+ ...
Puede Feb 28, 2012

Yo quiero ir, pero no dispongo de medio de transporte propio.
Si alguien se apunta al autocar, vamos para allá.

XXX
N.


Direct link Reply with quote
 
Natalia Pedrosa  Identity Verified
Local time: 10:45
anglais vers espagnol
+ ...
Mammmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmá Mar 1, 2012

No me han invitado.

Direct link Reply with quote
 

Trans4thebest  Identity Verified
Local time: 10:45
Membre (2012)
français vers espagnol
+ ...
Estais todos invitados Apr 3, 2012

Es que me hago un lio con esto de los botones de enviar.
Si junio os va mal, podemos hacerlo en Julio o Agosto, lo importante es ser unos cuantos y pasarlo bien.


Direct link Reply with quote
 

tseliot  Identity Verified
Local time: 10:45
anglais vers espagnol
+ ...
Hola Apr 25, 2012

Me gustaría asistir a la Powwow, pero no sé la fecha, si alguien me informa le estaré muy agradecida, pues necesito estar en contacto con otros traductores.
Un saludo para todos.
TSEliot


Direct link Reply with quote
 

Trans4thebest  Identity Verified
Local time: 10:45
Membre (2012)
français vers espagnol
+ ...
hola Apr 25, 2012

la verdad es que no se realmente que fecha poner, pues solo somos 4 interesados y entre ellos solo 2 creo no nos importa las fechas.

Habia pensado en junio, pero eso dependerá del resto de participantes.

O sea por favor si me decis cuando os va bien, me será más fscil elegir una fecha.


Direct link Reply with quote
 

tseliot  Identity Verified
Local time: 10:45
anglais vers espagnol
+ ...
A mi me da igual Apr 27, 2012

Como freelancers que somos, no creo que nos importe mucho la fecha, aunque quizás sería bueno hacer la powwow en junio pues en julio habrá gente de vacaciones.
Un saludo a todos.


Direct link Reply with quote
 

Trans4thebest  Identity Verified
Local time: 10:45
Membre (2012)
français vers espagnol
+ ...
Aplazamiento May 1, 2012

Creo que el powwow será mejor para mediados-final de setiembre.
Por ahora somos muy pocos y con seguridad por ahora ninguno, salvo yo.


Direct link Reply with quote
 

tseliot  Identity Verified
Local time: 10:45
anglais vers espagnol
+ ...
A mí me parece muy bien May 4, 2012

Estaremos todos más disponibles y animados. Saludos a todos.

Direct link Reply with quote
 

ISABEL MARTIN
Espagne
Local time: 10:45
allemand vers espagnol
+ ...
Me apunto (otra vez) Jul 5, 2012

para el 22 de septiembre. A ver si esta vez hay suerte. Saludos!

Direct link Reply with quote
 

Trans4thebest  Identity Verified
Local time: 10:45
Membre (2012)
français vers espagnol
+ ...
Cambio en fecha Aug 27, 2012

Debido a un asunto personal, tengo que posponer el powwow, y no podra ser antes de Noviembre.

Lo siento mucho pero se juntan a veces circunstancias un poco especiales.


Direct link Reply with quote
 

Sign in to add a comment

Pour rapporter des violations des règles du site ou pour obtenir de l'aide, veuillez contacter l'équipe du site »

This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.