Post a job

Step 1
Describe your job
Step 2
Budget and confirmation

Déjà enregistré ? Se connecter maintenant.
Pas encore membre ? Merci de vous enregistrer avant de poster.

Job type




*  indique un domaine requis.
Vos coordonnées
Make sure you provide full and accurate contact details as required by job posting rules. Your job may be removed by site staff if information does not comply with these rules.

Keep in mind that information entered for your job will be visible to site staff even when you do not chose to show it publicly.
* Prénom
* Nom
* Représentation
URL  
Inclure http://
* Adresse courriel  
* Adresse  
* Ville  
État/région/province  
* Code postal  
* Pays  
* Numéro de téléphone  
Format privilégié : +code-pays (code région/ville) 12345678 ext123
Numéro de fax  
Format privilégié : +code-pays (code région/ville) 12345678 ext123


Détails sur votre offre
* Services obligatoires
Other service:
* Titre Tips on writing a good summary
Good: "Auto manual, 20k words, TRADOS", "Short medical translation"
Bad: "Spanish > English Translation", "Interpreting job"
* Détails sur l'offre / le projet
Des informations concrètes et spécifiques sur cette offre/ce projet permettent aux prestataires de services d'évaluer et de répondre à votre offre.
Discuss:
  • Objet du texte
  • Documents source
  • Références utiles
  • PAO
  • Chronologie du projet
Note: Do NOT enter rate or payment information here.
(Ex: .10 USD per word, etc.)
* Langues
Langue(s) source
Langue(s) cible
    
You can choose up to 12 language pairs.
Variante linguistique:
Merci d'indiquer les variantes linguistiques pour la langue cible
* Subject field
*  Other field - please specify
Exemples : microbiologie, éthique/génétique
Texte exemple
(Strongly recommended)
If possible, please include a short excerpt from the text to be translated. This will help the service provider come up with a more accurate quote. There is a limit of 500 characters.
Confidentiality level
(Optional. Not intended as a replacement for NDA or other confidentiality agreement)
Some jobs involve confidential material. What security level would you assign to this particular job?.



Volume
N'utilisez pas de séparateurs de milliers comme des virgules (,) ou des points (.) .
Dans les locaux de la société ?
Format source
Commentaires du format source
Format de livraison
Format des commentaires
* Date butoir de livraison The deadline for delivery of the work Time zone: GMT
Time now: Aug 23 23:23 GMT
* Clôture de candidature The deadline by which quotes must be submitted Time zone: GMT
Time now: Aug 23 23:23 GMT
URL où l'offre est décrite


Exigences pour le prestataire de services (optionnel)
Vous pouvez ici orienter vos offres vers des professionnels qui correspondent aux critères suivants. En sélectionnant "Privilégié", vous permettez à tous de postuler, mais vos préférences sont affichées aux professionnels. En sélectionnant "Obligatoire", vous indiquez que seuls les professionnels correspondants aux critères peuvent postuler.

Indiquer les préférences ou les exigences en matière de prestataire de services vous permet d'évaluer plus facilement quelles sont les parties intéressées (lorsque vous recevez les candidatures via ProZ.com).
expertise
* Remarque : Les professionnels doivent indiquer au moins l'un des domaines généraux pour satisfaire au critère.








domaines spécifiques
* Remarque : les professionnels doivent au moins indiquer l'un des champs spécifiques pour satisfaire au critère



Appuyez sur Ctrl pour sélectionner plus d'une discipline.
Références professionnelles info
Because ProZ.com is not able to verify all credentials, this is the recommended option.
Logiciel
* Remarque : les professionnels doivent indiquer au moins l'un des logiciels indiqués pour satisfaire au critère

Si vous ne connaissez pas bien ces programmes, n'en sélectionnez aucun.
















































Emplacement info
N'utiliser que si le prestataire de services doit se trouver dans un pays particulier.
langue maternelle info
Sélectionner la "langue cible" applique cette préférence ou exigence à toutes les langues cibles choisise pour l'offre.
Exigences complémentaires du prestataire de services
Considéré comme obligatoire :
  • Années d'expérience
  • Connaissance du domaine
  • Références
Limiter l'offre aux membres (payants) de ProZ.com ?
Limiter l'offre aux membres payants réduit le nombre de candidatures.
Toutes les candidatures de
Autoriser les candidatures d'étudiants pour cette offre.


Divers
Méthode de contact info
Code de suivi info
Cette offre est-elle financée par un organisme à but non lucratif ?  
Cette offre peut-elle être reproduite sur d'autres sites ?  
(FAQ)


Remarque : ce formulaire est destiné aux offres linguistiques. L'utilisation de ce formulaire pour tout autre propos est interdit.

Avant d'opérer, merci de lire la FAQ sur l'envoi d'offres. En utilisant ce formulaire, vous indiquez votre acceptation des règles décrites ici.

Les expéditeurs d'offres peuvent être ajoutés au Blue Board. Le Blue Board est une base de données interrogeable constituée d'entrées faites par des utilisateurs de ProZ.com à propos des donneurs d'ordre et avec les coordonnées des donneurs d'ordre.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

Trouver des prestataires à l'aide du répertoire »
Find providers using TM-Town's new Nakōdo translator search engine »

Why post on ProZ.com?
  • Receive quotes from professional translators from around the world
  • It's 100% free
  • ProZ.com is the world's largest community of translators and interpreters

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search