Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
14:08
Aug 17
IT document EN-MC
Translation

Logiciel: SDL TRADOS, Microsoft Word
Pays: Macédoine (ARYDM)
Membres uniquement
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:23
Aug 15
Programme about road safety, 7,5k words, english-macedonia
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline
12:15
Aug 15
Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fermée
07:28
Aug 14
4 Plus de paires Translation regarding medical domain
Translation

Pays: Inde
Corporate member
LWA: 4.1 out of 5
Membre Entreprise
4.1 Past quoting deadline
11:17
Aug 10
Etikettentext DE-MK
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Fermée


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search