La traduction en Uruguay a une longue tradition, avec l'une des premières études formelles de traduction en Amérique Latine et des linguistes reconnus tel que Prof. Roberto Puig et Lic. Sara Alvarez Catalá de Lasowski.
Les traducteurs uruguayen ont tendance à être bien formés, beaucoup ont obtenu des diplômes pertinents et certains ont fait des cours supplémentaires dans leur domaine d'expertise. Une combinaison de facteurs, incluant une réputation de qualité, une marque Espagnole qui "voyage" bien, et de l’expérience internationales dans plusieurs cas, a conduit a une utilisation substantielle de traducteurs uruguayens par des firmes internationales.
Plusieurs milliers de professionnels sont des membres du "Collège des traducteurs publics de l'Uruguay", qui exploite un système de traducteurs "assermenté" et promeut la profession.
La communauté ProZ.com en Uruguay est très animée et très unie. Des Powwows, des formations et conférences ont eu lieu à Montevideo.
Partagez vos connaissances du secteur de la traduction en/au Uruguay »
Articles relatifs à la traduction en/au Uruguay Plus d'articles sur la traduction »
Membres de ProZ.com en/au Uruguay
Organisations professionnelles et écoles de traduction en/au Uruguay Plus d'associations de traducteurs en/au Uruguay » Plus d'écoles de traduction en/au Uruguay »
Evènements ProZ.com passés et à venir en Uruguay Plus de congrès de traducteurs en/au Uruguay » Plus de formations professionnelles en/au Uruguay » Voir plus de powwows en Uruguay »
Sujets de discussion récents Uruguay Plus en/au Translation in Uruguay / La traducción en Uruguay
| |