soddisfarsi sulle somme eventualmente ricavate

German translation: sich aus dem Erlös befriedigen

16:19 Jun 26, 2017
Italian to German translations [PRO]
Law: Contract(s) / Bürgschaft
Italian term or phrase: soddisfarsi sulle somme eventualmente ricavate
Es geht um eine Bürgschaft; hier der ganze Satz:

Il Contraente riconosce preferenza alla Società a soddisfarsi sulle somme eventualmente ricavate dal compendio immobiliare oggetto della presente garanzia.

Wie würdet ihr riconosce preferenza alla Società a soddisfarsi sulle somme...

Danke für Eure Hilfe,

Mikesch
Susanne Purrmann
Germany
Local time: 22:37
German translation:sich aus dem Erlös befriedigen
Explanation:
Vorschlag
die Gesellschaft kann sich vorrangig aus dem Erlös... befriedigen

Selected response from:

Lara Innsbruck
Austria
Local time: 22:37
Grading comment
Super, Danke! Das passt sehr gut.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sich aus dem Erlös befriedigen
Lara Innsbruck


  

Answers


3 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sich aus dem Erlös befriedigen


Explanation:
Vorschlag
die Gesellschaft kann sich vorrangig aus dem Erlös... befriedigen



Lara Innsbruck
Austria
Local time: 22:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Super, Danke! Das passt sehr gut.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search