conferma

English translation: was again

09:11 Mar 23, 2017
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Italian term or phrase: conferma
This is from a company's (freight operator) management report.

Si esamina a questo punto la dinamica dei componenti patrimoniali degli ultimi quattro esercizi che determina le variazioni che poi rilevano nell’analisi del Rendiconto finanziario già compreso in Nota Integrativa.
Si può notare la non significatività del capitale investito in Immobilizzazioni, mentre il Capitale Circolante ***conferma*** stabilmente oltre il 98% degli Impieghi.

Any help would be greatly appreciated. TIA
Roberto Impelluso
Italy
Local time: 10:57
English translation:was again
Explanation:
You would only translate with confirm in English if there was some doubt, while "confermare" in Italian is often used for something which repeats. Past tense because it is a financial report on the year just ended.
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 12:57
Grading comment
Thank you James, this was very helpful. Thank you also for the tip about using the past tense consistently throughout the report, which I hadn't been doing.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3was again
James (Jim) Davis


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
was again


Explanation:
You would only translate with confirm in English if there was some doubt, while "confermare" in Italian is often used for something which repeats. Past tense because it is a financial report on the year just ended.

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 12:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4512
Grading comment
Thank you James, this was very helpful. Thank you also for the tip about using the past tense consistently throughout the report, which I hadn't been doing.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominic Currie
1 hr

agree  philgoddard: Or remained.
3 hrs

agree  Ivana UK
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search