Kühlgestänge

Spanish translation: cubeteras de hielo

08:29 Sep 25, 2016
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Kühlgestänge
Eiswürfelbereiter:

"Wenn Sie das Gerät über die Zeitvorwahl programmiert haben, müssen Sie keine Taste drücken, das Gerät beendet die Herstellung von Eiswürfeln zur eingestellten Zeit automatisch.
Achtung:
Wenn Sie den Vorgang unterbrechen, läuft das überschüssige Wasser zurück in den Wassertank.
Die Eiswürfel, die noch am ***Kühlgestänge*** hängen, fallen nach einiger Zeit in den Eisbehälter und können dann entnommen werden."

Danke!
kadu
Spain
Local time: 19:51
Spanish translation:cubeteras de hielo
Explanation:
Se trata de varillas a las que se pega y congela el hielo en tales máquinas, pero, ya que se trata de un marco, ' varillas de hielo' no haría mucho sentido, y tampoco hay referencias para esto en línea;

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-09-25 11:19:37 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí adjunto algo que describe el procesop de fabricación, desgraciadamente sólo en inglés;

https://en.wikipedia.org/wiki/Icemaker
Selected response from:

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 18:51
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3cubeteras de hielo
Andrew Bramhall


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cubeteras de hielo


Explanation:
Se trata de varillas a las que se pega y congela el hielo en tales máquinas, pero, ya que se trata de un marco, ' varillas de hielo' no haría mucho sentido, y tampoco hay referencias para esto en línea;

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-09-25 11:19:37 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí adjunto algo que describe el procesop de fabricación, desgraciadamente sólo en inglés;

https://en.wikipedia.org/wiki/Icemaker

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 18:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search