spaltarm

Russian translation: гладкий/без щелей

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:spaltarm
Russian translation:гладкий/без щелей
Entered by: Dmitriy Gromov

20:12 Mar 23, 2017
German to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
German term or phrase: spaltarm
Alle Geräte mit Produktberührten Oberflächen sollten spaltarm gut reinigbar und totraumfrei sein.
Dmitriy Gromov
Russian Federation
Local time: 12:34
гладкий/без щелей
Explanation:
должны быть гладкими/ не должны иметь щелей и зазоров

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2017-03-23 21:06:14 GMT)
--------------------------------------------------

Наверное лучше "без щелей и зазоров", "гладкими" - это более вольный перевод
Selected response from:

Olga Theobald
Germany
Local time: 10:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1гладкий/без щелей
Olga Theobald
41) должны иметь минимальный зазор; 2) должны быть с минимальным зазором
Auto


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
гладкий/без щелей


Explanation:
должны быть гладкими/ не должны иметь щелей и зазоров

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2017-03-23 21:06:14 GMT)
--------------------------------------------------

Наверное лучше "без щелей и зазоров", "гладкими" - это более вольный перевод

Olga Theobald
Germany
Local time: 10:34
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann: без зазоров
10 hrs
  -> Спасибо )
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
1) должны иметь минимальный зазор; 2) должны быть с минимальным зазором


Explanation:
Предлагаю так.

Auto
Local time: 12:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search