allemand: Ablagen in der Türitalien translation: portaoggetti KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | | Terme ou expression en allemand : | Ablagen | | Traduction en italien : | portaoggetti | | Entrée par : | Brialex |
| Options : - Contribuer à cette entrée |
traduction allemand vers italien [PRO] Tech/Engineering - Mobilier / électroménager | | Terme ou expression en allemand : Ablagen in der Tür | Medizinschrank mit 2 Ablagen in der Tür
2 vani portaoggetti all'interno dell'antina? |
| BrialexActivité KudoZQuestions : 3918 ( 8 ouverte(s)) ( 80 without valid answers) ( 14 closed without grading) Réponses : 18 Italie
| |
| | Réponse sélectionnée de :
Giovanna N. Suisse
| Note du demandeur au répondeur| 4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse |
|
27 minutes confiance :   |
| scaffalature/ mensoline
Explication : forse uno di questi due? Vani portaogetti non mi pare adatto al contesto, ma sinceramente neanch'io saprei di preciso cosa usare... ciao!
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 heure confiance :  approbation des pairs (net) : +1 |
Retour à la liste des KudoZ
| |