Translators - Translator Resources
Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace

allemand: Chatose

italien translation: frontale bracciolo



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en allemand :Chatose
Traduction en italien :frontale bracciolo
Entrée par  :martini
Options :
- Contribuer à cette entrée

15:55 Dec 6, 2005Login or register (free) for more options.
traduction allemand vers italien [PRO]
Tech/Engineering - Mobilier / électroménager / divani e poltrone
Terme ou expression en allemand : Chatose
Si tratta di un elenco di profili e accessori per mobili imbottiti (tra l'altro nel mio file è scritto Schatose).
Da quanto ho capito (diverse foto in rete) si tratta della parte (o del rivestimento) dal bracciolo a terra.
Ho trovato questa definizione:
Chatose
Beschreibung
Bei Polstermöbeln Bezeichnung für die Bezugstoffe, die die Armlehnen verdecken; sie sind meist waagerecht oder senkrecht angebracht. --> Bourlet.
In realtà le foto in rete si riferiscono a tutto il fianco e anche fronte dal bracciolo in giù e per bracciolo ci sono altre foto.
Ho trovato questo contesto:
Mit Bettfunktion (Liegefläche 139/212 cm), Ecke links 165/271 cm, Ecke rechts 271/165 cm. Höhe mit Kissen 90 cm. Tiefe 99 cm. Sitzhöhe 45 cm. Sitztiefe mit Kissen 53 cm. Grosszügige und komfortable Polstermöbel, hochwertig verarbeitet. Die Chatosen mit Nieten und die kolonialfarbenen Holzfüsse verleihen den behaglichen Möbeln ihren besonderen Charme. Mit Bettfunktion. Verarbeitungsdetails: stabiles Holzuntergestell mit Federkern und atmungsaktiver Polyätherschaum-Polsterung. Korpus, Armlehnen und Chatosen in braunem Pullup-Kunstleder, in Kolonialfarben, trendig und extrem pflegeleicht. .... Alle Elemente sind auf der Rückseite mit Originalstoff bezogen, daher frei im Raum stellbar.
Come si chiama in IT? Fianco? Grazie!
martini
Italie
Frontali
Explication :
Basandomi sulla prima definizione riportata, ho pensato a copribraccioli, anche se in genere il termine si riferisce alle foderine. Nel sito che ho allegato vedo però che si parla di frontali dei braccioli.
Réponse sélectionnée de :

Polpy
Suisse
Note du demandeur au répondeur
perfetto, grazie!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3FrontaliPolpy


  

Réponses

1 jour8 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Frontali


Explication :
Basandomi sulla prima definizione riportata, ho pensato a copribraccioli, anche se in genere il termine si riferisce alle foderine. Nel sito che ho allegato vedo però che si parla di frontali dei braccioli.


    Référence : http://poltrone.webmobili.it/divani_a_due_posti/pelle/classi...
Polpy
Suisse
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : italien
Points PRO dans la catégorie : 4
Note du demandeur au répondeur
perfetto, grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)





Retour à la liste des KudoZ