Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » allemand vers français » Droit (général)

Gerichtskostenmarken / gerichtskostenstempler

français translation: les droits de timbres

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en allemand :Gerichtskostenmarken / gerichtskostenstempler
Traduction en français :les droits de timbres
Entrée par  : giselavigy
Options :
- Contribuer à cette entrée
- Include in personal glossary

12:37 Jun 29, 2010
traduction allemand vers français [PRO]
Law/Patents - Droit (général)
Terme ou expression en allemand : Gerichtskostenmarken / gerichtskostenstempler
Sujet: Erhebung von Forderungen

"Die Zahlung darf nicht unter Verwendung von *Gerichtskostenmarken* oder eines *Gerichtskostenstemplers* erfolgen."

Il doit y avoir un rapport avec les gages, mais je bloque sur la traduction.

merci d'avance
Eloïse Notet
France
Local time: 13:49
les droits de timbres
Explication :
voir ici:
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&cd=3&ved=0CB8QFjAC&...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-06-29 13:04:36 GMT)
--------------------------------------------------

Gerichtskostenmarken: n'ont plus cours
Gerichtskostenstempler: ont pris la relève
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBoQFjAA&...

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-06-29 13:12:15 GMT)
--------------------------------------------------

non, ce ne sont plus des timbres, maintenant c'est un cachet apposé, voir photo ici:
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=11&ved=0CBgQFjAA...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-06-29 13:21:02 GMT)
--------------------------------------------------

ici, ce sont des étiquettes inviolables
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBoQFjAA&...
Réponse sélectionnée de :

giselavigy
Local time: 13:49
Grading comment
Merci!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +1les droits de timbres
giselavigy
Summary of reference entries provided
GerichtskostenstemplerOlivier Blanc

Entrées pour la discussion : 2





  

Réponses


23 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +1
les droits de timbres


Explication :
voir ici:
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&cd=3&ved=0CB8QFjAC&...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-06-29 13:04:36 GMT)
--------------------------------------------------

Gerichtskostenmarken: n'ont plus cours
Gerichtskostenstempler: ont pris la relève
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBoQFjAA&...

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-06-29 13:12:15 GMT)
--------------------------------------------------

non, ce ne sont plus des timbres, maintenant c'est un cachet apposé, voir photo ici:
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=11&ved=0CBgQFjAA...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-06-29 13:21:02 GMT)
--------------------------------------------------

ici, ce sont des étiquettes inviolables
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBoQFjAA&...

giselavigy
Local time: 13:49
Langue maternelle : allemand, français
Points PRO dans la catégorie : 318
Grading comment
Merci!
Notes au répondeur
Demandeur : Merci pour ces infos Gisele; "anciens et nouveaux timbres fiscaux" peut-être.. ??


Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Renate Radziwill-Rall: wobei im Französischen timbre, also eine Marke, auch ein Stempel bedeuten kann
14 minutes
  -> danke, Renate, aber ich suchte was, das die beiden differenziert
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 heure
Reference: Gerichtskostenstempler

Reference information:
Et tout est clair. (L'article contient aussi une référence pour (…)marke.


    Référence : http://de.wikipedia.org/wiki/Gerichtskostenstempler
Olivier Blanc
Suisse
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 61
Login to enter a peer comment (or grade)




Retour à la liste des KudoZ


Changes made by editors
Jul 6, 2010 - Changes made by giselavigy:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.



See also: