Translators - Translator Resources
Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace

allemand: Abrufberechtigter

anglais translation: authorized orderer



Online Backup - Memopal



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en allemand :Abrufberechtigter
Traduction en anglais :authorized orderer
Entrée par  :Olav Rixen
Options :
- Contribuer à cette entrée

10:21 Nov 7, 2007Login or register (free) for more options.
traduction allemand vers anglais [PRO]
Bus/Financial - Entreprise / commerce
Terme ou expression en allemand : Abrufberechtigter
Ansprechpartner(in)/**Abrufberechtigte(r)**/Empfänger(in): Herr/ Frau, Abt., Tel.
Olav Rixen
Canada
Demande de précision au demandeur et réponse du demandeur
Steffen Walter: 11:05 Nov 7, 2007: We need more context. What is the background to this letter/message? What are the items that can be "abgerufen"?

authorized orderer
Explication :
Would be my suggestion - I know abrufen isn't bestellen, but the need here is for a simple term and I can't think of any other way of putting it.

Low CL because context is minimal - I assume that this refers to orders for goods, not to access to electronic data.
Réponse sélectionnée de :

Armorel Young
Royaume-Uni
Note du demandeur au répondeur
Thanks, Armorel.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
2 +2authorized orderer
Armorel Young
3authorized requisitionerDr. Fred Thomson
3the person authorised to call up ...."goods"stanley lawson
2 -1the person antitled to make the call
Mustafa Er (BSc MA)
2 -1person (legally) empowered to order a recall / withdrawal of products/servicesR.Raghunathan


  

Réponses

5 minutes   confiance : Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 approbation des pairs (net) : -1
the person antitled to make the call


Explication :
-

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-11-07 10:41:41 GMT)
--------------------------------------------------

Kredit auf Abruf = credit on call etc.

Mustafa Er (BSc MA)
Turquie
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : turc, anglais

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Désaccord Steffen Walter: Abruf is not necessarily equivalent to Anruf (call).
7 minutes
Login to enter a peer comment (or grade)


22 minutes   confiance : Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 approbation des pairs (net) : +2
authorized orderer


Explication :
Would be my suggestion - I know abrufen isn't bestellen, but the need here is for a simple term and I can't think of any other way of putting it.

Low CL because context is minimal - I assume that this refers to orders for goods, not to access to electronic data.

Armorel Young
Royaume-Uni
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 112
Note du demandeur au répondeur
Thanks, Armorel.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Doute stanley lawson: the person authorised to call up ..... "goods"
10 minutes
  -> My point is that a simple term is needed in this context - it needs a 1 or 2 word job description, not a lengthy phrase

Accord Ken Cox: given the limited context, something concise is certainly needed
1 heure

Accord Steffen Walter: The best you could come up with under the circumstances...
4 heures
Login to enter a peer comment (or grade)


58 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the person authorised to call up ...."goods"


Explication :
The Germans are veryat consolidating 2, 2 or 4 words of English into one German word. I don't believe that there is a 1 or 2 word expression in English which does it here.

stanley lawson
Israël
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : anglais
Login to enter a peer comment (or grade)


3 heures   confiance : Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 approbation des pairs (net) : -1
person (legally) empowered to order a recall / withdrawal of products/services


Explication :
an attempt

R.Raghunathan
Inde
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 38

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Désaccord Steffen Walter: Careful - "recall/withdrawal" is equivalent to "Rückruf".
1 heure
Login to enter a peer comment (or grade)


6 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
authorized requisitioner


Explication :
Without more context one cannot answer with precision.

Dr. Fred Thomson
États-Unis
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 144
Login to enter a peer comment (or grade)





Retour à la liste des KudoZ