Auflage

09:40 Mar 23, 2017
German to Dutch translations [PRO]
Marketing - Real Estate / woningen/studentenflats
German term or phrase: Auflage
Context:


Het gaat om de bouw/verkoop van studentenappartementen:

Eine Kaufpreis-Obergrenze von € 80.000, - k.k. je Wohnung, dies entspricht bei einer Durchschnittsgröße von ca. 16, 5 m2 je Wohnung ca. 4.850,00 €/m2, halten wir im vertriebstechnischen Sinne für angemessen, da es sich um ****Wohnungen mit einer festen Auflage seitens der Gemeinde ****handelt.

Bedoelen ze hier een subsidie of veeleer vaste richtlijnen?

Ik kom er niet goed uit.

Bij voorbaat dank.
Judith Verschuren
Local time: 05:00



  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search