sangle d épicéa

Italian translation: fascia di abete

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sangle d épicéa
Italian translation:fascia di abete
Entered by: enrico paoletti

12:47 Mar 29, 2017
French to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary / Formaggi francesi
French term or phrase: sangle d épicéa
Fromage des Pyrénées (...) très crémeux et onctueux qui laisse un parfum boisé en bouche de par la présence de la sangle d épicéa autour du fromage.

Cintura di legno d abete rosso?

grazie
Antenora
Italy
Local time: 08:32
fascia di abete
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2017-03-29 12:58:16 GMT)
--------------------------------------------------

Mont d’or Vacherin du Haut-doubs DOP ………€ 22,00
Formaggio francese a pasta molle gratinato al forno, servito in fascia di abete con uno spicchio di aglio con affettati misti, insalata verde e patate bollite
---------
http://www.coppapanledahu.it/files/menùinverno201617.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2017-03-29 13:01:28 GMT)
--------------------------------------------------

Una fascia di abete rosso del Giura è disposta attorno al formaggio per conferirgli la sua forma e permetterne la stagionatura di almeno 12 giorni, durante i quali gli aromi del latte dipecora si associano al profumo dell’abete rosso..
-------------
http://documentslide.com/documents/ita-nouveautes-fromages-2...
Selected response from:

enrico paoletti
France
Grading comment
grazie....
si...tutta una traduzione sui migliori formaggi europei...quasi una crudeltà per il traduttore ;-)))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1fascia di abete
enrico paoletti


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fascia di abete


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2017-03-29 12:58:16 GMT)
--------------------------------------------------

Mont d’or Vacherin du Haut-doubs DOP ………€ 22,00
Formaggio francese a pasta molle gratinato al forno, servito in fascia di abete con uno spicchio di aglio con affettati misti, insalata verde e patate bollite
---------
http://www.coppapanledahu.it/files/menùinverno201617.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2017-03-29 13:01:28 GMT)
--------------------------------------------------

Una fascia di abete rosso del Giura è disposta attorno al formaggio per conferirgli la sua forma e permetterne la stagionatura di almeno 12 giorni, durante i quali gli aromi del latte dipecora si associano al profumo dell’abete rosso..
-------------
http://documentslide.com/documents/ita-nouveautes-fromages-2...

enrico paoletti
France
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 39
Grading comment
grazie....
si...tutta una traduzione sui migliori formaggi europei...quasi una crudeltà per il traduttore ;-)))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: anche"fascia di legno/corteccia d'abete"; chissà che squisitezza:-P
20 mins
  -> Merci, missdutch.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search