GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:11 Jul 27, 2017 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Gutachten | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maria S. Loose, LL.M. Belgium Local time: 19:19 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Diplom für rechtliche Wiedergutmachung bei Körperverletzungen |
| ||
4 +1 | anerkannter Sachverständiger für Schadensersatz bei Körperverletzungen |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Diplom für rechtliche Wiedergutmachung bei Körperverletzungen Explanation: dommage corporel = Körperverletzung - cf. http://www.linguee.de/franzoesisch-deutsch/uebersetzung/répa... Réparation Juridique = rechtliche Widergutmachung/Schadenersatz - cf. http://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=aut... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
anerkannter Sachverständiger für Schadensersatz bei Körperverletzungen Explanation: Es handelt sich um eine Zusatzausbildung für Ärzte. Daher würde ich hier nicht von "Diplom" sprechen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.