GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:02 Feb 2, 2010 |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: :::::::::: (X) Iraq Local time: 18:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | the gloaming / or fig. between a rock and a hard place |
| ||
3 +3 | the twilight zone |
| ||
4 | at dusk |
| ||
3 +1 | Twilight |
| ||
4 | with a foot in both worlds |
| ||
3 | on the edge |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
on the edge Explanation: In your context I think a common expression is "living life on the edge." |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the gloaming / or fig. between a rock and a hard place Explanation: cf. Those Happy Chappies Radiohead ; The gloaming! That's what it is! Fantastic! Now I understand Radiohead's song a lot better: Genie let out the bottle It is now the witching hour Murderers you're murderers We are not the same as you Funny haha funny how When the walls bend With your breathing They will suck you down To the otherside To the shadows blue & red Your alarms bells Should be ringing This is the gloaming |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||