https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/business-commerce-general/1509120-affectation-du-resultat.html?

Affectation du resultat

English translation: See comment

17:34 Aug 21, 2006
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Financial report
French term or phrase: Affectation du resultat
It refers to a statement issued by the sole owner of a company concerning the annual report of the company. My problem is with the affectation, which seems to be like a Public notice or release. Distribution does not make sense in English.
Stephen Rifkind
Israel
Local time: 22:29
English translation:See comment
Explanation:
In the Routledge French-English Dictionary of Business, Commerce and Finance, "affectation" is defined as an "allocation", "appropriation," or "allotment." "Resultat" is defined as "profit" or "income." So "affectation du resultat" is mostly likely "appropriation of income" or "allocation of income." "Profit" is derived from income, so I chose "income" in this case. In English, "appropriation" means "something (as money) set aside by formal action for a specific use." "Allocation" means "allot, assign." (And "assign" means to "transfer property to another." "Allot" means "to distribute as a share"). After all that, I think I'd settle on "appropriation of income." This, however, it without the benefit of the context.
Selected response from:

Tia Scott
Local time: 12:29
Grading comment
Thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3gain/profit allocation
Francis MARC
5 +1Appropriation of the result
Richard Quinn
3 +1See comment
Tia Scott
4Outcome allocation
Younes Marouf


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
gain/profit allocation


Explanation:
ne problème ne se pose pas en cas de perte

Francis MARC
Lithuania
Local time: 22:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 145

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Safia Salem
1 min

agree  Julie Barber: or allocation of income...
1 hr

agree  Tamara Salvio: allocation of profit is standard here
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
See comment


Explanation:
In the Routledge French-English Dictionary of Business, Commerce and Finance, "affectation" is defined as an "allocation", "appropriation," or "allotment." "Resultat" is defined as "profit" or "income." So "affectation du resultat" is mostly likely "appropriation of income" or "allocation of income." "Profit" is derived from income, so I chose "income" in this case. In English, "appropriation" means "something (as money) set aside by formal action for a specific use." "Allocation" means "allot, assign." (And "assign" means to "transfer property to another." "Allot" means "to distribute as a share"). After all that, I think I'd settle on "appropriation of income." This, however, it without the benefit of the context.

Tia Scott
Local time: 12:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much
Notes to answerer
Asker:

Asker:


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Lalevee: "appropriation of income"
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Appropriation of the result


Explanation:
Définition de: L'Anglais de l'Expert-Comptable, Lafond/Vaughan, Le Monde de l'Entreprise, Bordas

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-21 18:55:10 GMT)
--------------------------------------------------

"Appropriation of the result" doesn't mean allocation of a dividend, it simply refers to what is done with the profits of the company if there are any. It is usually a heading in the accounts, and is followed by a description of what will be done with any income.

Richard Quinn
Local time: 21:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: I see your point, but the context is the problem. The rest of the document merely announces that the sole owner accept the accounting result as true. He specifically says that no dividend has been given. Therefore, while appropriation is correct on a word to word basis, the document does not mention any allocation of the profit or the income, just its existence.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rkillings: The shareholders of a French company are required by law to make explicit recognition and appropriation of the year's profit, if any. Until this happens, the owners' equity in the item is unclear.
2 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4104 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Outcome allocation


Explanation:
Résultat can be translated the outcome of the financial year.

Younes Marouf
United Kingdom
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: