GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:45 Feb 19, 2017 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Demiryolları | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Selçuk Dilşen United Kingdom Local time: 17:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pencereli kutu |
| ||
4 | Boji test cihazı |
| ||
3 | pencere kutusu |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
pencere kutusu Explanation: Bence direkt "pencere kutusu" denebilir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pencereli kutu Explanation: Cümlede "Vidalı plakayı çıkarın ve ... takın." demiş. Enstüman bağlantı kutusundaki enstümanların okumayı yapabilmesi için koruyucu plaka çıkarılıyor ve ölçüm yapılacak mekanizmayı gören pencereleri bulunan kutular takılıyor. Bu kutular enstümanların algılama yapan taraflarını açık bırakırken kalan kısımlarını koruyor. Bu yüzden "pencereli kutu" demek uygun olur sanırım. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Boji test cihazı Explanation: Derdim! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.