hydraulic ram

Turkish translation: hidrolik çekiç

09:50 Mar 23, 2017
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Hidrolik
English term or phrase: hydraulic ram
hydraulic ram için ne diyebilirim ?
Sami Yılmazer
Türkiye
Local time: 16:12
Turkish translation:hidrolik çekiç
Explanation:
Sami bey, ikinci açıklamada verdiğiniz bağlantıda (http://www.cw-estgroup.com/Products/Pop-A-Plug-Tube-Plugging... yer alan aletin aynısı bu:
http://www.truxortr.com/aksesuar/hidrolik_cekic.htm
"Hidrolik çekiç" adı kullanılmış. Pompa konusu gündeme gelmeden önce ilk aklıma gelen bu alet ve isimdi ancak resim olmadığı için pompayla ilgili bir cevap vermeyi tercih ettim. Şimdi, yeni referansınıza uygun olarak bu karşılığı veriyorum. Rahatlıkla kullanabilirsiniz.
Selected response from:

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 14:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1su koçu pompası
Salih C.Riz
5Su koçu
Salih YILDIRIM
3 +1hidrolik darbe/su darbesi pompası
Selçuk Dilşen
4hidrolik çekiç
Selçuk Dilşen
2hidrolik piston
Elif Baykara Narbay


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
su koçu pompası


Explanation:
"hydraulic ram", su tahrikli bir çeşit su pompası.

http://pompaakademisi.com/index.php?option=com_glossary&lett...

Türkçe'de "su koçu pompası" olarak kullanılmış.

http://www.ktu.edu.tr/dosyalar/14_03_00_df595.pdf

https://ziraatyapma.blogspot.com.tr/2015/01/su-kocu-pompasi-...

Salih C.Riz
Türkiye
Local time: 16:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Selçuk Dilşen
1 hr
  -> tesekkur ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hidrolik darbe/su darbesi pompası


Explanation:
Sayın C. Riz'in verdiği karşılık, muhtemelen referansı olan tek karşılıktır çünkü bu sistem ülkemizde kullanılan ve bilinen bir sistem değil. Bu nedenle arama motorlarında fazla bir karşılık çıkmıyor. "Su koçu" kullanımının kaynağı, darbe oluşturanve İngilizcede "ram" olarak adlandırılan parçalara teknik jargonda genel olarak "koç" denmesi. Bu uygun bir karşılık gibi görünüyor ama bunu ilk kez çeviren ben olsaydım, mühendislik bakımından işlevi çok iyi tanımlamayan bu karşılığı muhtemelen kullanmazdım. Bu yüzden alternatif bir öneri olarak bu karşılıkları sunuyorum.

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 14:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 340

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elif Baykara Narbay
8 hrs
  -> Teşekkürler, Elif hanım.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
hidrolik piston


Explanation:
hidrolik piston: hydraulic ram
hidrolik piston; hidrolik ilkeleri ile
kuvvet artıran mekanizma

link ekleyemedim maalesef. internetteki bir HVAC terimler sözlüğünde verilmiş.

Ben olsam müşteriye sorardım veya hidrolik (ram) piston şeklinde çevirirdim. sadece fikir vermesi için paylaştım. :)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-03-23 20:40:09 GMT)
--------------------------------------------------

örneğin bu bağlantıda "ram silindir" ifadesi kullanılmış.
http://www.cru.com.tr/ram.html#baslik1

Elif Baykara Narbay
Türkiye
Local time: 16:12
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Aynen Elif hanım o şekilde kullanmışlar, öneriniz çok makbule geçti gerçekten, en kötü ihtimalle müşteriye soracam. Çok sağolun

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hidrolik çekiç


Explanation:
Sami bey, ikinci açıklamada verdiğiniz bağlantıda (http://www.cw-estgroup.com/Products/Pop-A-Plug-Tube-Plugging... yer alan aletin aynısı bu:
http://www.truxortr.com/aksesuar/hidrolik_cekic.htm
"Hidrolik çekiç" adı kullanılmış. Pompa konusu gündeme gelmeden önce ilk aklıma gelen bu alet ve isimdi ancak resim olmadığı için pompayla ilgili bir cevap vermeyi tercih ettim. Şimdi, yeni referansınıza uygun olarak bu karşılığı veriyorum. Rahatlıkla kullanabilirsiniz.

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 14:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 340
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Su koçu


Explanation:
Böyle kullanıyorum.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 09:12
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 103
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search