Reference to “about” a value

Russian translation: приблизительно - см. далее

22:00 Feb 19, 2017
English to Russian translations [PRO]
Science - Patents
English term or phrase: Reference to “about” a value
В патенте встречается такой пассаж "Reference to “about” a value"

Контекст с примерным переводом:
As used in this specification and the appended claims, the singular forms "a", "an" and "the" include plural referents unless the content clearly dictates otherwise.
При использовании в настоящем описании и прилагаемой формуле изобретения единственное число включает ссылку и на множественное число, если из контекста с очевидностью не следует обратное.

Thus, for example, reference to "a molecule" optionally includes a combination of two or more such molecules, and the like.
Следовательно, например, ссылка на «молекулу» опционально включает комбинацию двух или более таких молекул и тому подобное.

The term “about” as used herein refers to the usual error range for the respective value readily known to the skilled person in this technical field.
В данном контексте термин «около» относится к обычному диапазону ошибок для соответствующего значения, хорошо известному специалисту в данной области техники.

Здесь совершенно непонятно, о чем речь:

Reference to “about” a value or parameter herein includes (and describes) embodiments that are directed to that value or parameter per se.
Ссылка на «около» касательно значения или параметра в данном документе включает (и служит для описания) вариантов реализации изобретения, которые связаны с этим значением или параметром самим по себе.


Спасибо заранее!
dao2812
Russian translation:приблизительно - см. далее
Explanation:
Ни в коем случае не "около" - "около" это разговорный вариант



В данном контексте термин «приблизительно» относится к обычному диапазону ошибок ...

Ссылка на «приблизительное» значение или параметр в данном документе включает (и служит для описания) вариантов реализации изобретения...
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 18:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2приблизительно - см. далее
Natalie
4Применение термина "приблизительно" в сочетании с какими-либо значениями
Oleg Sollogub


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
reference to “about” a value
приблизительно - см. далее


Explanation:
Ни в коем случае не "около" - "около" это разговорный вариант



В данном контексте термин «приблизительно» относится к обычному диапазону ошибок ...

Ссылка на «приблизительное» значение или параметр в данном документе включает (и служит для описания) вариантов реализации изобретения...

Natalie
Poland
Local time: 18:37
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote: или примерно
3 hrs
  -> Спасибо! Лучше все же "приблизительно".

agree  Olga Remizova
9 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reference to “about” a value
Применение термина "приблизительно" в сочетании с какими-либо значениями


Explanation:
Применение (употребение) термина "приблизительно" в сочетании с какими-либо значениями или параметрами в данном документе включает (и описывает) варианты реализации изобретения, имеющие собственно указанные значения или параметры.

Другими словами, в оригинале таким витиевато-косноязычным образом выражена следующая мысль:
Если написано "приблизительно X", то вариант реализации, в котором это значение составляет именно X , подпадает под данное описание (и защищается патентом, и т.п.).

То есть "приблизительно X" не означает "близко, но не равно X".



Oleg Sollogub
Local time: 21:37
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search