Translators - Translator Resources
Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace

anglais: A medial para-patellar incision

russe translation: медиальный парапателлярный разрез






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en anglais :A medial para-patellar incision
Traduction en russe :медиальный парапателлярный разрез
Entrée par  :Olga V
Options :
- Contribuer à cette entrée




14:40 Jun 6, 2006Login or register (free) for more options.
traduction anglais vers russe [PRO]
Medical - Médecine (général)
Terme ou expression en anglais : A medial para-patellar incision
A medial para-patellar incision was made to expose and transect the meniscotibial ligament (anchoring the medial meniscus to the tibial plateau), resulting in destabilization of the medial meniscus (DMM).
katerina24
Russie
Local time: 00:18
Demande de précision au demandeur et réponse du demandeur
Maksym Nevzorov: 05:22 Jun 7, 2006: Уважаемая Ольга, "срединный" и "медиальный" - совершенно разные вещи. Жаль, если Вы их приравниваете, это заведомо неверно. -

медиальный (срединный) парапателлярный разрез (термин)
Explication :
Прямой срединный разрез кожи выше надколенника. Выполняется, в частности, при операции эндопротезирования коленного cуcтaвa. См. подробное иллюстрированное описание этой процедуры на сайте Johnson+Johnson Gateway.
Réponse sélectionnée de :

Olga V
États-Unis
Local time: 15:18
Grading comment
спасибо
3 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4медиальный парапателлярный доступAnn Nosova
4парапателлярный медиальный разрез
Natalie Sanadze
4медиальный (срединный) парапателлярный разрез (термин)
Olga V
4разрез медиальнее надколенника параллельно его краю
Maksym Nevzorov


  

Réponses

9 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a medial para-patellar incision
разрез медиальнее надколенника параллельно его краю


Explication :
я бы вот так написал, пожалуй:

Для доступа к... использовался разрез медиальнее надколенника параллельно его краю...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-06-06 14:50:05 GMT)
--------------------------------------------------

или "разрез вдоль медиального края надколенника"

Maksym Nevzorov
Ukraine
Local time: 23:18
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : russe, ukrainien
Points PRO dans la catégorie : 610

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord Ann Nosova: да, но название разреза не совсем точное
11 heures

Désaccord alxdr: все разрезы обычно стандартизованы и отвечают на вопрос - какой?, т.е. медиальный папателярный разрез, например (или доступ, без разницы), а вот как он конкретно делается отвечает на вопрос - как?. здесь medial para-patellar, по-моему, определение
18 heures
Login to enter a peer comment (or grade)


1 heure   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a medial para-patellar incision
медиальный (срединный) парапателлярный разрез (термин)


Explication :
Прямой срединный разрез кожи выше надколенника. Выполняется, в частности, при операции эндопротезирования коленного cуcтaвa. См. подробное иллюстрированное описание этой процедуры на сайте Johnson+Johnson Gateway.

Exemple de phrase(s) :
  • "После выполнения медиального парапателлярного разреза, надколенник вывихивается наружу и обнажается бедренно-большеберцовый сустав" (см

    Référence : http://www.jnjgateway.ru/home.jhtml?loc=RURUS&page=viewConte...
Olga V
États-Unis
Local time: 15:18
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : russe
Points PRO dans la catégorie : 19
Grading comment
спасибо

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Désaccord Maksym Nevzorov: срединный (median) - проходящий ровно по средней линии. медиальный (medial) - со стороны срединной линии от анатомического образования. Это не одно и то же!!!
2 heures
  -> Мedial переводится как срединный. Термины срединный разрез и медиальный разрез довольно часто встречаются в медицинских публикациях. "Парапателлярный" - не калька с английского, а термин латинского происхождения. Используется не реже, чем "надколенный".

Désaccord Ann Nosova: к сожалению, Ваша ссылка противоречит ответу....обратите внимание на рисунки в Вашей ссылке (2 и 3)
9 heures
  -> Вы уверены? Прочитайте текст внимательнее.

Accord alxdr
16 heures
  -> Спасибо

Accord Natalie Sanadze: медиальный парапателлярный разрез
17 heures
  -> Спасибо, Natalie!
Login to enter a peer comment (or grade)


19 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a medial para-patellar incision
парапателлярный медиальный разрез


Explication :
....
Бойда пателлэктомия (В. Boyd, род. в 1904 г., амер. хирург) --
хирургическая операция удаления надколенника при заболеваниях, не связанных
с травмой, через ***парапателлярный медиальный разрез *** со смещением кожи
кнаружи; после вылущивания надколенника из сухожилия четырехглавой мышцы
бедра сухожилие сшивают в виде дупликатуры.

Exemple de phrase(s) :
  • через ***парапателлярный медиальный разрез *** со смещением кожи

    Référence : http://lib.ru/NTL/MED/slowar_a-k.txt
Natalie Sanadze
Géorgie
Local time: 01:18
Langue maternelle : russe, géorgien
Points PRO dans la catégorie : 12

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Doute Ann Nosova: ответ не корректный, использован CИНОНИМ слова "доступ"; мини-доступ - лишь один из примеров; а как насчет опухоли молочной железы? извините, но спорить нет смысла (подобно срединный-медиальный в ответе коллеги)
7 heures
  -> Милая Анна! Как Вы полагаете можно ли удалить (вылущить) надколенник через "М-П доступ"? Или все-таки будет удобнее провернуть это дельце через разрез? :) А за корректностью ответов, я полагаю, следят уважаемые господа модераторы.
Login to enter a peer comment (or grade)


11 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a medial para-patellar incision
медиальный парапателлярный доступ


Explication :
http://medicine.itl.net.ua/Journals/Med-i/full/9902_06.pdf

Справочник оперативных доступов и операций.
Коленный сустав.

1.Медиальный парапателлярный доступ (рис.1)
Техника: проводят разрез кожи, начиная на 3-5 см выше верхнего полюса надколенника, далее вниз, онибая надколенник с внутренней стороны на расстоянии 1,5-2см от внутреннего его края........

После подробного описания этого доступа следует
2. Латеральный парапателлярный доступ (рис.2).


Я позволила себе скопировать часть ссылки, приведенной коллегой (адрес в ее ответе), чтобы показать, что "срединный" и "медиальный" разрезы - разные вещи. Ниже описаны эти 2 варианта и указаны рисунки (разные), на первом из рисунков (рис.2) изображен действительно разрез посредине, а на следующем (рис.3) - разрез с медиальной, т.е. внутренней части ( то, что ближе к средней линии, условно проведенной через туловище).

В положении сгибания ноги в коленном суставе выполните прямой срединный разрез кожи, начав на 6-10 см выше надколенника, пройдя над ним и заканчивая над бугристостью большеберцовой кости (Рисунок 2). При нормальной осевой установке конечности или варусной деформации в коленном суставе выполняется медиальный парапателлярный разрез через сухожильное растяжение, капсулу и синовиальную оболочку (Рисунок 3).

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн2 час (2006-06-07 16:48:39 GMT)
--------------------------------------------------

Информация для коллег Ольги и Натальи: "доступ " - термин, общепринятый в хирургии (медицины) для обозначения понятия "разрез", причем не только кожи, но и последующих слоев тканей, т.е. чтобы обеспечить доступ к нужному месту.

http://www.endomed.ru/php/content.php?id=276&pr=print
На кафедре хирургии и онкологии ФПК МР РУДН применяются операции из наиболее выгодных в косметическом плане зон. Для молочной железы это периареолярный (рис.2) доступ (разрез вокруг ареолы длиной до 2 см), субмаммарный (рис.3) доступ (разрез производится под грудью, по складке), подмышечный (рис.4) доступ (разрез в подмышечной впадине).

http://www.neuro.neva.ru/Russian/Issues/Articles_1_2002/tkac...
1. минидоступ (ограниченная лобно-височно-сфеноидальная краниотомия с использованием корончатой фрезы диаметром 30 мм.);
2. стандартный доступ (стандартная лобно-височно-сфеноидальная краниотомия);
3. расширенный доступ (расширенная в направлении срединной линии лобно-височно-сфеноидальная краниотомия);
4. краниоорбитальный доступ (орбито-лобно-височно-сфеноидальная краниотомия).

Примечание:
http://glossary.surgery.ru/craniotom/
Краниотомия - (craniotomу) - трепанация черепа - хирургическое удаление части крыши черепа для исследования или биопсии головного мозга и его оболочек ...(фактически это "разрез", а точнее "распил" кости черепа в нужном месте).

Я полагаю, что ответ коллеги Натальи Санадзе некорректен, поскольку использован синоним слова "доступ".

Ann Nosova
États-Unis
Local time: 16:18
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : russe, ukrainien
Points PRO dans la catégorie : 296

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Désaccord Olga V: Извините, но это натяжка. Incision нельзя перевести как "доступ", да и в контексте фразы "доступ" звучит странно.
16 minutes
  -> спасибо, see note, please

Accord alxdr
7 heures
  -> спасибо

Doute Natalie Sanadze: доступ и разрез не совсем одно и то же. даже при таком доступе без разреза не обойтись :)
7 heures
  -> спасибо, see note, please
Login to enter a peer comment (or grade)





Retour à la liste des KudoZ