Translators - Translator Resources
Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace

anglais: I have studied Russian too hard, my brain is (has) melted.

russe translation: назанимался русским до одурения, у меня голова пухнет.






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en anglais :I have studied Russian too hard, my brain is (has) melted.
Traduction en russe :назанимался русским до одурения, у меня голова пухнет.
Entrée par  :Will Matter
Options :
- Contribuer à cette entrée

00:53 Sep 26, 2006Login or register (free) for more options.
traduction anglais vers russe [PRO]
Art/Literary - Linguistique / Humorous expression.
Terme ou expression en anglais : I have studied Russian too hard, my brain is (has) melted.
I've studied Russian too much today (hours and hours) and this is how I feel right now. This is something that i'd like to be able to say in Russian but don't know how to say (yet). Cyrillic is perfectly OK, I can read it. TIA.
Will Matter
États-Unis
(у меня) мозги расплавились
Explication :
Перезанимался русским, мозги расплавились.

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2006-10-09 19:19:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, конечно, но непонятно, почему Вы считаете, что ответ неполный - Studied Russian too hard адекватно переведено как "перезанимался русским" - см. выше...
Réponse sélectionnée de :

xxxTatiana Nero
États-Unis
Note du demandeur au répondeur
This was extremely hard for me to decide, I have never had a harder time deciding on an answer for a KudoZ. Very difficult to be both 'fair' and 'correct'. I truly wish that (somehow) I could 'split' the points. Overall, Tatianas answer is best but it's not entirely complete, the part about 'studying Russian too hard' was simply left out. To complicate matters, some of the suggestions included in some 'agrees' are also equally valid as are parts of other answers. For example, i'm sure that everyone would agree that combining the first half of the answer given by petrichor with all of Tatyana L.s answer is a nice, colloquial expression that fully conveys my intended meaning. ;0) Therefore, I give this answer three points and thank everyone who tried to help me with this difficult question. Will.
3 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +20(у меня) мозги расплавилисьxxxTatiana Nero
4 +3я учил русский так усердно, что мозги размякли
George Koundelev
4 +1так перезанимался русским, что ум за разум зашел
Zamira
3мозги плавятся,мысли разбегаются / мозги плавятся и стекают по позвоночному столбуZoya Askarova
3У меня голова пухнет (распухла).Tatyana Leshkevich
3назанимался русским до одурения – мозги закипели и почти испарилисьxxxzhop


  

Réponses

9 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i have studied russian too hard, my brain is (has) melted.
мозги плавятся,мысли разбегаются / мозги плавятся и стекают по позвоночному столбу


Explication :
.


Zoya Askarova
Singapour
Langue maternelle : russe

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Doute Roman Bouchev: это ж надо так учиться, чтобы так уж...:) Какие-то ужасы прямо
7 jours
  -> бывает :) спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 heure   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +3
i have studied russian too hard, my brain is (has) melted.
я учил русский так усердно, что мозги размякли


Explication :
если уж учить русский, то colloquial...

George Koundelev
Russie
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : russe
Points PRO dans la catégorie : 23

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord Erzsébet Czopyk: размякли - это знакомо из студенческих времён
5 heures
  -> Спасибо, Лиза! У меня такое состояние было при переводе с венгерского со словарем...

Accord Elena Polikarpova: что аж мозги размякли
12 heures
  -> Спасибо, Elen@ !

Accord Vlad Poghosyan
1 jour4 heures
Login to enter a peer comment (or grade)


5 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
i have studied russian too hard, my brain is (has) melted.
так перезанимался русским, что ум за разум зашел


Explication :
-

Zamira
Ouzbékistan
Langue maternelle : russe, ouzbek

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord Mylord
6 heures
Login to enter a peer comment (or grade)


12 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i have studied russian too hard, my brain is (has) melted.
назанимался русским до одурения – мозги закипели и почти испарились


Explication :
:)

xxxzhop
Russie
Langue maternelle : russe
Login to enter a peer comment (or grade)


9 jours   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i have studied russian too hard, my brain is (has) melted.
У меня голова пухнет (распухла).


Explication :
У меня голова пухнет (распухла).

Можно, конечно, передать и дословно, но для меня более привычно именно это выражение.

Tatyana Leshkevich
Russie
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : russe
Points PRO dans la catégorie : 6
Login to enter a peer comment (or grade)


5 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +20
i have studied russian too hard, my brain is (has) melted.
(у меня) мозги расплавились


Explication :
Перезанимался русским, мозги расплавились.

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2006-10-09 19:19:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, конечно, но непонятно, почему Вы считаете, что ответ неполный - Studied Russian too hard адекватно переведено как "перезанимался русским" - см. выше...

xxxTatiana Nero
États-Unis
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : russe
Points PRO dans la catégorie : 3
Note du demandeur au répondeur
This was extremely hard for me to decide, I have never had a harder time deciding on an answer for a KudoZ. Very difficult to be both 'fair' and 'correct'. I truly wish that (somehow) I could 'split' the points. Overall, Tatianas answer is best but it's not entirely complete, the part about 'studying Russian too hard' was simply left out. To complicate matters, some of the suggestions included in some 'agrees' are also equally valid as are parts of other answers. For example, i'm sure that everyone would agree that combining the first half of the answer given by petrichor with all of Tatyana L.s answer is a nice, colloquial expression that fully conveys my intended meaning. ;0) Therefore, I give this answer three points and thank everyone who tried to help me with this difficult question. Will.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord Yelena Pestereva: я сегодня столько занимался русским, что у меня стали плавиться мозги
8 minutes
  -> Спасибо!

Accord Anton Agafonov
8 minutes
  -> Спасибо!

Accord Evgueni Terekhin
1 heure
  -> Спасибо!

Accord bububu
1 heure
  -> Спасибо!

Accord xxxIreneN
3 heures
  -> Спасибо!

Accord Steffen Pollex: Вполне принятое выражение
3 heures
  -> Спасибо!

Accord Kirill Semenov
4 heures
  -> Спасибо!

Accord Jekaterina Chelnova
4 heures
  -> Спасибо!

Accord xxxKPATEP: я сегодня перезанималась, и голова больше не работает.
4 heures
  -> Я старалась покороче - в разговорной речи все-таки обычно не растягивают... Спасибо!

Accord Yulia Marchenko
5 heures
  -> Спасибо!

Accord erika rubinstein
6 heures
  -> Спасибо!

Accord Mikhail Yanchenko
6 heures
  -> Спасибо!

Accord Denis Kiselev
6 heures
  -> Спасибо!

Accord Dmitry Venyavkin
7 heures
  -> Спасибо!

Accord Smantha
7 heures
  -> Спасибо!

Accord Anastasia Novoselova: This seems like a set expression in Russian
10 heures
  -> Спасибо!

Accord Olga Bogdanov
14 heures
  -> Спасибо!

Accord Galina Pakhomova
21 heures
  -> Спасибо!

Accord Nataliya Velykodnaya
2 jours10 heures
  -> Спасибо!

Accord Olga Dyakova
8 jours
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)





Retour à la liste des KudoZ