Translators - Translator Resources
ProZ.com répertoire mondial des services de traduction
 The translation workplace

anglais: QA/QC bridging document

roumain translation: document de legatura intre asigurarea calitatii si controlul calitatii







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en anglais :QA/QC bridging document
Traduction en roumain :document de legatura intre asigurarea calitatii si controlul calitatii
Entrée par  :Alice Crisan
Options :
- Contribuer à cette entrée

10:52pm Jul 23, 2008Login or register (free) for more options.
traduction anglais vers roumain [PRO]
Bus/Financial - Gestion
Terme ou expression en anglais : QA/QC bridging document
lista cu enumerari, fara context
Alice Crisan
Royaume-Uni
Demande de précision au demandeur et réponse du demandeur
lee roth: 11:12pm Jul 23, 2008: Quality assurance/Quality control fac parte din triad concepts de managing
vezi:http://www.triadcentral.org/mgmt/qa/concepts/index.cfm
Anca Nitu: 12:19am Jul 24, 2008: fara context nu se poate da un raspuns clar: poate fi un program pasarela, sau un program de egalizare si chiar si un document de legatura dar solutia din urma e prea simpla :) trebuie sa existe macar o indicatie la ce se refera
Alice Crisan: 5:03pm Jul 25, 2008: QA/QC bridging document - Multumesc tuturor pentru timpul si cunostintele dumneavoastra puse la dispozitie :)

document de legatura intre asigurarea calitatii si controlul calitatii
Explication :
vezi linkul trimis
Réponse sélectionnée de :

lee roth
États-Unis
Note du demandeur au répondeur
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +2document de legatura intre asigurarea calitatii si controlul calitatiilee roth
3 +2act/document/protocol de armonizare a asigurării calităţii cu controlul calităţiiPavel13
4document informativ pentru asigurarea si controlul calitatii
Andrea Virgin


  


Réponses

23 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +2
qa/qc bridging document document de legatura intre asigurarea calitatii si controlul calitatii

Explication :
vezi linkul trimis

lee roth
États-Unis
Langue maternelle : roumain
Points PRO dans la catégorie : 4

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord Anca Nitu: mot-a-mot e corect
1 heure
  -> multumes; s-ar putea sa fie o "punte",depinde de context

Accord RODICA CIOBANU
11 heures
  -> multumesc Rodica
Login to enter a peer comment (or grade)


2 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +2
qa/qc bridging document act/document/protocol de armonizare a asigurării calităţii cu controlul calităţii

Explication :
În lipsa contextului, e greu de stabilit sensul exact, dar ideea de armonizare intre domenii mi se pare foarte probabilă.

Pavel13
Roumanie
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : roumain

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord Cristina Zamfir
6 heures
  -> Multumesc.

Accord RODICA CIOBANU
9 heures
  -> Multumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)


21 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qa/qc bridging document document informativ pentru asigurarea si controlul calitatii

Variante linguistique : documentatie informativa

Explication :
Aceasta este singura explicatie plauzibila pe care am gasit-o:
"Bridge documents help inform other documents by providing the concept, research, and thought work behind the destination document. For example, when delivering a site architecture to a stakeholder you should be prepared to justify the placement of content and nomenclature utilized. A bridge document can outline your user segments, their needs, and the type of language that they are most comfortable using. This document will provide the justification for the site architecture thus informing the stakeholder on your premise for the destination document (site architecture). "
http://modalblog.blogspot.com/2006/03/creating-bridge-docume...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-07-24 20:17:30 GMT)
--------------------------------------------------

... sau document justificator.

Andrea Virgin
États-Unis
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : roumain, hongrois
Login to enter a peer comment (or grade)





Retour à la liste des KudoZ