anglais: QA/QC bridging document roumain translation: document de legatura intre asigurarea calitatii si controlul calitatii KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | | Terme ou expression en anglais : | QA/QC bridging document | | Traduction en roumain : | document de legatura intre asigurarea calitatii si controlul calitatii | | Entrée par : | Alice Crisan |
| Options : - Contribuer à cette entrée |
traduction anglais vers roumain [PRO] Bus/Financial - Gestion | | Terme ou expression en anglais : QA/QC bridging document | | lista cu enumerari, fara context |
| Alice CrisanActivité KudoZQuestions : 4 (toutes fermées) Réponses : 77 Royaume-Uni
| |
| Demande de précision au demandeur et réponse du demandeurlee roth: 11:12pm Jul 23, 2008: Quality assurance/Quality control fac parte din triad concepts de managing
vezi:http://www.triadcentral.org/mgmt/qa/concepts/index.cfm Anca Nitu: 12:19am Jul 24, 2008: fara context nu se poate da un raspuns clar: poate fi un program pasarela, sau un program de egalizare si chiar si un document de legatura dar solutia din urma e prea simpla :) trebuie sa existe macar o indicatie la ce se refera Alice Crisan: 5:03pm Jul 25, 2008: QA/QC bridging document - Multumesc tuturor pentru timpul si cunostintele dumneavoastra puse la dispozitie :)
|
|
| | Réponse sélectionnée de : lee roth États-Unis
| Note du demandeur au répondeur| 4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse |
|
23 minutes confiance :  approbation des pairs (net) : +2 |
| qa/qc bridging document document de legatura intre asigurarea calitatii si controlul calitatii
Explication : vezi linkul trimis
| lee roth États-Unis Langue maternelle : roumain Points PRO dans la catégorie : 4
|
|
| | |