Boot underfloor storage

Italian translation: Vano sotto bagagliaio/Vano sotto il bagagliaio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Boot underfloor storage
Italian translation:Vano sotto bagagliaio/Vano sotto il bagagliaio
Entered by: Rachele Rossanese

15:08 Apr 26, 2017
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / cars
English term or phrase: Boot underfloor storage
Vano sottopavimento nell'abitacolo? C'è un termine tecnico che voi sappiate? grazie.
Rachele Rossanese
Italy
Local time: 06:02
Vano sotto bagagliaio/Vano sotto il bagagliaio
Explanation:
underfloor è sottopavimento ma se fai qualche ricerca tra le immagini, vedi che in italiano lo chiamiamo "sotto bagagliaio" o "sotto il bagagliaio"

--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2017-05-05 12:10:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille Rachele!
Selected response from:

Silvia Nigretto
Local time: 06:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Vano sotto bagagliaio/Vano sotto il bagagliaio
Silvia Nigretto
4volume di carico/vano portaoggetti sotto il ripiano/tappetino del bagagliaio
Cinzia Romiti


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
boot underfloor storage
volume di carico/vano portaoggetti sotto il ripiano/tappetino del bagagliaio


Explanation:
http://www.enciclopediadellautomobile.com/it/i-1384-2276/hon...

o, più in generale:
https://www.google.it/search?q=vano portaoggetti sotto il pi...

Per "boot":
http://www.wordreference.com/enit/boot
http://www.wordreference.com/enit/boot

Cinzia Romiti
Italy
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
boot underfloor storage
Vano sotto bagagliaio/Vano sotto il bagagliaio


Explanation:
underfloor è sottopavimento ma se fai qualche ricerca tra le immagini, vedi che in italiano lo chiamiamo "sotto bagagliaio" o "sotto il bagagliaio"

--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2017-05-05 12:10:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille Rachele!


Silvia Nigretto
Local time: 06:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 395

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Cherici
12 hrs
  -> Grazie Claudia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search