equitable property state

Hungarian translation: a tulajdont méltányossági alapon felosztó állam, méltányossági tulajdonjogot alkalmazó állam

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:equitable property state
Hungarian translation:a tulajdont méltányossági alapon felosztó állam, méltányossági tulajdonjogot alkalmazó állam
Entered by: BalazsLaura

16:23 Jun 26, 2017
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: equitable property state
Regényrészlet:
"Georgia is an equitable property state, which means if any of those funds benefitted you in any way, AppSec can and will hold you accountable for restitution, maybe even fines."
BalazsLaura
Hungary
Local time: 06:56
a tulajdont méltányossági alapon felosztó állam, méltányossági tulajdonjogot alkalmazó állam
Explanation:
Mivel a kérdésemre nem jött válasz, feltételezem, hogy valóban válásról van szó a regényben. A házastársak közös tulajdonának válás miatti felosztására vonatkozik az "equitable property", ami nem azt jelenti, hogy egyenlően osztják szét (fele-fele), hanem az alapján, hogy mi fair, mi méltányos. Pl. figyelembe veszik, hogy ki mennyi vagyon hozott eredetileg, illetve mennyiben járult hozzá a vagyon (illetve esetlegesen a felhalmozott tartozások) gyarapodásához a házasság ideje alatt.
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 00:56
Grading comment
köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4a tulajdont méltányossági alapon felosztó állam, méltányossági tulajdonjogot alkalmazó állam
Katalin Horváth McClure


Discussion entries: 1





  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a tulajdont méltányossági alapon felosztó állam, méltányossági tulajdonjogot alkalmazó állam


Explanation:
Mivel a kérdésemre nem jött válasz, feltételezem, hogy valóban válásról van szó a regényben. A házastársak közös tulajdonának válás miatti felosztására vonatkozik az "equitable property", ami nem azt jelenti, hogy egyenlően osztják szét (fele-fele), hanem az alapján, hogy mi fair, mi méltányos. Pl. figyelembe veszik, hogy ki mennyi vagyon hozott eredetileg, illetve mennyiben járult hozzá a vagyon (illetve esetlegesen a felhalmozott tartozások) gyarapodásához a házasság ideje alatt.

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 116
Grading comment
köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search