upscaling

French translation: passer à l'échelle supérieure

08:14 Aug 22, 2002
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: upscaling
software for petrography
aude lemeunier
France
Local time: 00:28
French translation:passer à l'échelle supérieure
Explanation:

en Anglais britannique le Harrap's dit :

»scale up vtsep (increase according to sliding scale) augmenter (des prix etc) selon une échelle mobile.

To Upscale implique donc le passage à un degré supérieur (prix, qualité et, ici, échelle ou peut-être résolution, selon le contexte.
Selected response from:

Etienne Amblard (X)
Local time: 00:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3passer à l'échelle supérieure
Etienne Amblard (X)
4 +2changement d'échelle
GILLES MEUNIER


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
changement d'échelle


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-22 08:19:53 (GMT)
--------------------------------------------------

voir

http://www.proz.com/?sp=h&id=10608&keyword=upscaling

GILLES MEUNIER
France
Local time: 00:28
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 75574

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
10 mins

agree  MikeGarcia
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
passer à l'échelle supérieure


Explanation:

en Anglais britannique le Harrap's dit :

»scale up vtsep (increase according to sliding scale) augmenter (des prix etc) selon une échelle mobile.

To Upscale implique donc le passage à un degré supérieur (prix, qualité et, ici, échelle ou peut-être résolution, selon le contexte.

Etienne Amblard (X)
Local time: 00:28
PRO pts in pair: 390

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DPolice: passage à
3 mins

agree  fcl
3 hrs

agree  cheungmo
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search