anglais: A pencil that attention excites - decorated with a XXXX Crystalfrançais translation: un crayon orné de cristaux xxxx qui suscite l\'attention KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | | Terme ou expression en anglais : | A pencil that attention excites - decorated with a XXXX Crystal | | Traduction en français : | un crayon orné de cristaux xxxx qui suscite l\'attention | | Entrée par : | Nina Khmielnitzky |
| Options : - Contribuer à cette entrée |
traduction anglais vers français [PRO] Tech/Engineering - Fabrication / Furniture | | Terme ou expression en anglais : A pencil that attention excites - decorated with a XXXX Crystal | | Is the English phrase wrong? Is it possible to translate this phrase? would you please help me translate it? |
| | | Réponse sélectionnée de :
Nina Khmielnitzky Canada
| Note du demandeur au répondeurMerci. Thank you very much!!! 4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse |
|
2 heures confiance :  approbation des pairs (net) : +4 |
| | a pencil that attention excites - decorated with a xxxx crystal un crayon orné de cristaux xxxx qui suscite l'attention
Explication : Your guess is as good as mine, but it's true the sentence is poorly constructed.
| | Note du demandeur au répondeur| Merci. Thank you very much!!! |
| |
| |