Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » anglais vers français » Droit (général)

level of compliance

français translation: niveau de conformité

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en anglais :level of compliance
Traduction en français :niveau de conformité
Entrée par  : sabroso
Options :
- Contribuer à cette entrée
- Include in personal glossary

12:44 Apr 19, 2009
traduction anglais vers français [PRO]
Law/Patents - Droit (général) / broadcasting regulation / IE
Terme ou expression en anglais : level of compliance
"This ensured a transparency to the process but also assisted understanding of the Commission’s thinking. Submissions received in response to consultation were also made available to all stakeholders including the public. The key benefit from this approach has been the level of compliance achieved with regard to the various codes. "

impossible de mettre ce "level of compliance" en FR. Degré de conformité, respect... oui, mais ça ne colle pas dans ma phrase...
sabroso
Local time: 02:33
niveau de conformité
Explication :
Suggestion

Le niveau de conformité atteint par rapport aux/au regard des différents codes
Réponse sélectionnée de :

Stéphanie Soudais
France
Local time: 02:33
Grading comment
je pense que cette proposition est effectivement la plus adaptée. Merci encore, Stéphanie.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +5niveau de conformité
Stéphanie Soudais
4mise en applicationSylvie Froschl
4degré de mise en pratiquexxxwfarkas
3niveau d'intégrationEuqinimod
3suivi/respect
Sylvie Mathis
4 -1standard de conformite'
Carmen Lapadat


  

Réponses


24 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +5
niveau de conformité


Explication :
Suggestion

Le niveau de conformité atteint par rapport aux/au regard des différents codes

Stéphanie Soudais
France
Local time: 02:33
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 139
Grading comment
je pense que cette proposition est effectivement la plus adaptée. Merci encore, Stéphanie.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Claire Mendes Real
7 minutes

Accord  swanda
2 heures

Accord  Aude Sylvain
2 heures

Accord  tradugrace: j'aurais fait la mème traduction
10 heures

Accord  Nessie37
19 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

35 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : -1
standard de conformite'


Explication :
..in this context .

Carmen Lapadat
Roumanie
Local time: 03:33
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : roumain

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Désaccord  Tony M: 'standard' would not satisfactorily translate 'level' here IMHO
48 minutes
Login to enter a peer comment (or grade)

48 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
suivi/respect


Explication :
Il aurait été bien d'avoir votre phrase.
Je comprends ici "level of compliance" comme le fait de respecter une procédure (ou plus précisemment les différents "codes").
D'où "suivi - respect, voire mise en application" des différents codes.
"Level" peut être rendu par "degré". Le contexte devrait sous-entendre si ce "level of application" est "high" (rigoureux)or "low" (.

Sylvie Mathis
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 52
Login to enter a peer comment (or grade)

1 heure   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
degré de mise en pratique


Explication :
Degré de mise en pratique des standards

xxxwfarkas
Canada
Local time: 20:33
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : anglais, français
Points PRO dans la catégorie : 32
Login to enter a peer comment (or grade)

4 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mise en application


Explication :
l'avantage principal de cette approche étant qu'elle permet d'oberserver le niveau/degré de mise en application des différents règlements concernés. (ou différentes règlementations, directives, etc).
I hope this helps.

Sylvie Froschl
France
Local time: 02:33
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 7
Login to enter a peer comment (or grade)

9 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
niveau d'intégration


Explication :
C'est le concept qui me semble le plus adapté au contexte.

Euqinimod
Local time: 02:33
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 123
Login to enter a peer comment (or grade)




Retour à la liste des KudoZ


KudoZ™ translation help
Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.



See also: