Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
KudoZ home » anglais vers français » Finance (général)

debenture liabilities

français translation: reconnaissances de dettes


09:29 Nov 7, 2009Login or register (free) for more options.
traduction anglais vers français [PRO]
Bus/Financial - Finance (général)
Terme ou expression en anglais : debenture liabilities
Investment means bonds and other debenture liabilities.
Sylvie André
France
Local time: 14:30
Traduction en français :reconnaissances de dettes
Explication :
debenture signifie obligation, mais dans un sens plus large, reconnaissance de dettes
Réponse sélectionnée de :

Françoise REY-SENS
France
Local time: 14:30
Grading comment
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4reconnaissances de dettes
Françoise REY-SENS
3obligations non garanties
Stéphanie Soudais


  

Réponses


39 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reconnaissances de dettes


Explication :
debenture signifie obligation, mais dans un sens plus large, reconnaissance de dettes

Françoise REY-SENS
France
Local time: 14:30
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 8
Login to enter a peer comment (or grade)

43 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obligations non garanties


Explication :
Suggetsion. Obligations et autres obligations non garanties

Ménard indique :

EN debenture :
FR obligation non garantie :

Titre de créance négociable qui n'est généralement pas garanti par des biens spécifiques mais plutôt par la réputation de crédit de l'entité qui l'a émis.

En Grande-Bretagne, le mot debenture utilisé seul n'est pas réservé aux obligations non garanties et est l'équivalent du mot bond utilisé en Amérique du Nord.

Au Canada, on trouve parfois le terme débenture dans ce sens en français.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2009-11-07 10:16:50 GMT)
--------------------------------------------------

D'après l'OCDE :
Bonds and debentures [en]
Obligations garanties ou non garanties [fr]

Bonds and debentures are long-term securities that give the holders the unconditional right to one or both of: [en]
http://oecd.dataincubator.org/glossary/concepts/225.html

Stéphanie Soudais
France
Local time: 14:30
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 758
Login to enter a peer comment (or grade)




Retour à la liste des KudoZ


KudoZ™ translation help
Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also: