track liner

Croatian translation: vozilo/stroj za ravnanje tračnica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:track liner
Croatian translation:vozilo/stroj za ravnanje tračnica
Entered by: LogosART

22:54 Feb 19, 2017
English to Croatian translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: track liner
Poštovane kolege,

Potreban mi je ovaj termin na hrvatskom jeziku, rad i se o priručniku za upotrebu stroja za postavljanje tračnica. Hvala svima!

Once the rails have been fastened onto the sleepers, particularly in case of track renewal, the Rail Threader can be used as a track liner to straighten the track.
To use the machine as a track liner, a removable frame is fixed under the bearing base with driftpins.
This removable frame rests on the ballast between two sleepers.
The two drifts (A) (fig.20) are removed from the double beam to keep the two transfer carriages apart.
Djana Surkovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 21:09
vozilo/stroj za ravnanje tračnica
Explanation:


86040000 | 860400 | Railway or tramway maintenance or service vehicles, whether or not self-propelled (for example, workshops, cranes, ballast tampers, trackliners, testing coaches and track inspection vehicles)

86040000 | 860400 | Željeznička ili tramvajska vozila za održavanje ili servisiranje, neovisno o tome jesu li samokretna ili ne (npr. vozila-radionice, dizalična vozila, vozila za nabijanje šljunka ili tucanika, ravnanje tračnica i testiranje te pružna nadzorna vozila)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-HR/TXT/?uri=CELEX:...
Selected response from:

LogosART
Croatia
Local time: 21:09
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vozilo/stroj za ravnanje tračnica
LogosART


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vozilo/stroj za ravnanje tračnica


Explanation:


86040000 | 860400 | Railway or tramway maintenance or service vehicles, whether or not self-propelled (for example, workshops, cranes, ballast tampers, trackliners, testing coaches and track inspection vehicles)

86040000 | 860400 | Željeznička ili tramvajska vozila za održavanje ili servisiranje, neovisno o tome jesu li samokretna ili ne (npr. vozila-radionice, dizalična vozila, vozila za nabijanje šljunka ili tucanika, ravnanje tračnica i testiranje te pružna nadzorna vozila)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-HR/TXT/?uri=CELEX:...


LogosART
Croatia
Local time: 21:09
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 129
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search