GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:07 Mar 29, 2017 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ProZAli United Kingdom Local time: 01:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | تفاوت |
| ||
4 | مخالفات لم يتم السماح بها |
| ||
4 | المستويات المسموح بها / المعدلات المقبولة |
| ||
1 | النسب / المعدلات المسموح بها |
|
تفاوت Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مخالفات لم يتم السماح بها Explanation: لم يتم إقرار/السماح بمرات التفاوت أو مخالفات المقبولة مخالفات ليم يتم السماح بها/قبولها |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
النسب / المعدلات المسموح بها Explanation: يجب ان تكون جميع المنتجات الموردة بموجبه خالية من أي مواد او مكونات او عناصر كيميائية بما يتجاوز النسب / المعدلات المقررة أو المسموح بها |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
المستويات المسموح بها / المعدلات المقبولة Explanation: خالية من أي مواد او مكونات او مواد كيميائية لم يُقر بشأنها مستويات مسموح بها |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.