bonito cobogò

English translation: cobogò

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:cobogò
English translation:cobogò
Entered by: ReneeG

16:02 Jul 4, 2003
Portuguese to English translations [PRO]
Architecture / architecture
Portuguese term or phrase: bonito cobogò
O limite posterior dessa residencia, tratada com um bonito cobogò e uma faixa de 1.25m de jardim...
ReneeG
Brazil
Local time: 21:08
good - looking / beautiful / pretty Cobogó
Explanation:
Cobogó vem da combinação dos nomes dos seus criadores, como descreve o Aurélio:

[Das iniciais dos sobrenomes dos engenheiros (Co)imbra, (Bo)eckmann e (Gó)is.]
S. m. Constr.
1. Elemento vazado, de cerâmica ou de cimento, empregado na construção de paredes perfuradas, para proporcionar a entrada de luz natural e de ventilação.

[F. paral.: combogó.]

Assim, não há tradução possível para COBOGÓ, que deve ficar assim mesmo, talvez esclarecido por uma N. do T., ao pé da página ou entre parênteses.

Selected response from:

rhandler
Local time: 21:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5good - looking / beautiful / pretty Cobogó
rhandler
3beautiful cobogo
Clauwolf


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
beautiful cobogo


Explanation:
:)
COBOGO LOFTS. DESCRIPTION Historic Lofts in the Warehouse district of Edmonton.
Featuring 16' ceilings, maple hardwood floors, red brick interior and more. ...
www.loftyfinds.com/loftdirectory.edmonton.htm - 30k - Em cache - Páginas Semelhantes

Clauwolf
Local time: 21:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
good - looking / beautiful / pretty Cobogó


Explanation:
Cobogó vem da combinação dos nomes dos seus criadores, como descreve o Aurélio:

[Das iniciais dos sobrenomes dos engenheiros (Co)imbra, (Bo)eckmann e (Gó)is.]
S. m. Constr.
1. Elemento vazado, de cerâmica ou de cimento, empregado na construção de paredes perfuradas, para proporcionar a entrada de luz natural e de ventilação.

[F. paral.: combogó.]

Assim, não há tradução possível para COBOGÓ, que deve ficar assim mesmo, talvez esclarecido por uma N. do T., ao pé da página ou entre parênteses.




    Novo Dicion�rio da L�ngua Portuguesa, de Aur�lio Buarque de Holanda Ferreira
    Webster's
rhandler
Local time: 21:08
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 98
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search