but an all singing all dancing presentation

Spanish translation: una presentación con todos los bombos y platillos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:but an all singing all dancing presentation
Spanish translation:una presentación con todos los bombos y platillos
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)

17:51 Dec 23, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / curso de marketing
English term or phrase: but an all singing all dancing presentation
He can show the product but an all singing all dancing presentation is likely to be a waste of time.


Alguna sugerencia. Gracias mil.
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 06:26
una presentación con todos los bombos y platillos
Explanation:
just an idea
Selected response from:

Robert Copeland
United States
Local time: 00:26
Grading comment
Mil gracias Robert.... FELIZ AÑO a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6una presentación con todos los bombos y platillos
Robert Copeland
4 +2una presentación con todos los pitos y flautas
Giovanni Rengifo
3una presentación con mucha parafernalia
Nedra Rivera Huntington


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
una presentación con todos los bombos y platillos


Explanation:
just an idea

Robert Copeland
United States
Local time: 00:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 88
Grading comment
Mil gracias Robert.... FELIZ AÑO a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge
8 mins
  -> gracias!!!

agree  Maria Baquero: así lo diría, una presentación con bombos y platillos
33 mins
  -> Gracias Maria!!

agree  Alfonso Perpiña-Robert Navarro: En España sería: "a bombo y platillo".
58 mins
  -> Thanks Alfonso

agree  Marina Soldati: En Argentina también. Feliz Navidad!
1 hr
  -> Muchas gracias Marina!!!

agree  Silvia Brandon-Pérez
1 hr
  -> Gracias!!!

agree  Alfredo Tanús: En Argentina, más coloquial, podría usarse "con todos los chiches". Yo dejaría "con bombos y platillos", eliminaría la palabra "todos".
6 hrs
  -> muchas gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
una presentación con mucha parafernalia


Explanation:
No es exactamente lo que quiero decir, pero no se me occure otra cosa ahora.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-12-23 18:06:51 GMT)
--------------------------------------------------

What I really want to say is something like "with lots of bells and whistles".

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-12-23 18:12:16 GMT)
--------------------------------------------------

"con todos los medios más avanzados"

OK, ¡ésta es la última sugerencia!

Nedra Rivera Huntington
United States
Local time: 21:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
una presentación con todos los pitos y flautas


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2006-12-23 18:42:59 GMT)
--------------------------------------------------

I forgot to mentiont that "all-singing all-dancing" should be hyphenated. :-)


    Reference: http://www.phrases.org.uk/meanings/28200.html
Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 23:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 113

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mrunde: agree
14 mins

agree  Nedra Rivera Huntington: ¡Sí!
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search