Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
1 2 3 4 5 6 Suivant   Dernier
15:55 21k words, Tunnel Boring Machinery (Shield type) English>French
Translation, Checking/editing

Logiciel: SDL TRADOS, Microsoft Word
Membres uniquement jusqu'à 03:55 Mar 25
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
15:49 Approx. 250 IT terms (642 words) for checking
Checking/editing

Pays: Espagne
Membres uniquement jusqu'à 03:49 Mar 25
Blue Board outsourcer
5 Contacter directement
15:38 German and/or French > English Translators
Translation
(Potentielle)

Membres uniquement jusqu'à 03:38 Mar 25
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
15:10 Technical Writing - Financial
Other: Technical Writing
(Potentielle)

Pays: États-Unis
Membres uniquement jusqu'à 03:10 Mar 25
Blue Board outsourcer
4.3
1
Quotes
15:05 (Transcreation) Looking for regular Marketing Translators or Transcreators
Translation, Checking/editing, Copywriting
(Potentielle)

Pays: Norvège
Membres uniquement jusqu'à 03:05 Mar 25
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contacter directement
15:02 Text zum Thema Gesundheitswesen
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
13
Quotes
14:36 Traductores SPA>VAL
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contacter directement
14:32 Proofreading translation catalogue with tools for working on glass, 8K words
Checking/editing

Logiciel: SDL TRADOS
Membres uniquement jusqu'à 02:32 Mar 25
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
5
Quotes
14:32 Hiring Freelance Japanese<>English Translators
Translation
(Potentielle)

Membres uniquement jusqu'à 02:32 Mar 25
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacter directement
14:28 Day Translations, Inc. is looking for English to/from Kunama translators
Translation

Membres uniquement jusqu'à 02:28 Mar 25
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
14:26 Norwegian Language Quality Auditor-reviewer role for Travel and tourism projects
Translation, Copywriting, MT post-editing, Other: Translation/Editing/Proofreading

Logiciel: SDL TRADOS, Microsoft Excel,
XTM
Certification: Obligatoire
Professional member
LWA: 4 out of 5
4.1 Contacter directement
14:18 Переводчики финского языка
Translation, Checking/editing

Membres uniquement jusqu'à 02:18 Mar 25
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contacter directement
14:15 Перевод с английского на русский, Бизнес - менеджмент качества.
Translation

Membres uniquement jusqu'à 02:15 Mar 25
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contacter directement
14:07 Large project involving marine technology
Translation

Logiciel: Microsoft Word
Certification: Certification: Obligatoire
Membres uniquement jusqu'à 02:07 Mar 25
Blue Board outsourcer
4.9 Contacter directement
14:03 Automotive, Technical Translation task, leading to ongoing projects
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
16
Quotes
13:56 Traductor del español al alemán
Translation
(Potentielle)

Membres uniquement jusqu'à 01:56 Mar 25
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
13:56 Hiring Freelance Simplified Chinese to English Translators
Translation
(Potentielle)

Membres uniquement jusqu'à 01:56 Mar 25
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacter directement
13:55 Zusammenarbeit - KFZ-Projekte, DE-Niederländisch/Dutch, Transit NXT
Translation
(Potentielle)

Membres uniquement jusqu'à 01:55 Mar 25
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacter directement
13:51 Traduction domaine technique ferroviaire
Translation

Membres uniquement jusqu'à 01:51 Mar 25
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacter directement
13:50 4 Plus de paires Health & Safety and Sales Video
Voiceover
(Potentielle)

Membres uniquement jusqu'à 01:50 Mar 25
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
13:45 Audio product manuals and web content translations (1300 words now, more later)
Translation

Logiciel: MemSource Cloud
Membres uniquement
Logged in visitor
No record
Contacter directement
13:41 English > Telugu and Telugu >English
Translation
(Potentielle)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membre Entreprise
5 Contacter directement
13:27 10.000 wods instructions for use software, technical
Translation

Logiciel: SDL TRADOS, Wordfast
Membres uniquement jusqu'à 01:27 Mar 25
Blue Board outsourcer
5 Fermée
13:25 Market Research moderator based in USA
Interpreting, Consecutive, Voiceover, Education, Interpreting, Liaison, Transcription
(Potentielle)

Membres uniquement jusqu'à 01:25 Mar 25
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
13:23 Seeking English > French (Canada) Medical/Pharmaceutical Translators in US
Translation, Checking/editing

Logiciel: SDL TRADOS
Pays: États-Unis
Corporate member
Membre Entreprise
4.9 Contacter directement
13:19 POTENTIAL culinary project, ES (ES) and ZH (traditional) linguists
Translation
(Potentielle)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
13:14 wypis ze szpitala język włoski plus odręczne zapiski od lekarza ok 3 str.
Translation

Membres uniquement jusqu'à 01:14 Mar 25
Logged in visitor
No record
Contacter directement
13:11 Legal translation, 450,000 words, TRADOS,'Long term association'
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacter directement
13:11 Approx. 250 IT terms (642 words) for checking
Checking/editing

Pays: Espagne
Membres uniquement jusqu'à 01:11 Mar 25
Blue Board outsourcer
5 Contacter directement
12:49 DE - EN 1087 Wörter Gutachten (mechanisch)
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
12:42 3800 Words Translation from Japanese to English
Translation

Membres uniquement jusqu'à 00:42 Mar 25
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contacter directement
12:38 supplement of the diploma (words 191)
Translation

Membres uniquement jusqu'à 00:38 Mar 25
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
5
Quotes
12:37 Coding - Engish
Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membre Entreprise
5 Contacter directement
12:34 Cebuano/Tagalog to English Translators
Translation

Membres uniquement jusqu'à 00:34 Mar 25
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
12:29 Collaboration software for the construction industry, approx. 30.000 words
Translation

Membres uniquement jusqu'à 00:29 Mar 25
Logged in visitor
No record
9
Quotes
12:27 Translation from Estonian into English
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membre Entreprise
5 Past quoting deadline
12:13 Англо-русские переводчики, Transit
Translation
(Potentielle)

Membres uniquement jusqu'à 00:13 Mar 25
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
12:11 Linguist needed DE>PTBR for Thecnical manuals.
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membre Entreprise
5
3
Quotes
12:08 Basic translation from KOR into ENG - EUROPE based translators
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4 out of 5
4 Contacter directement
11:55 Intérprete IT<>ES 1 día en Nápoles entre el 3 y el 5 de abril
Interpreting, Liaison

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
11:45 Automotive text; about 350 pages; Translation/proofreading
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
11:35 Marketing experienced translators | IND to USE and IND to JPN
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4 out of 5
4 Contacter directement
11:35 5 Plus de paires Now: a short Letter-translation; Future: collaboration in diverse tech fields
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
11:31 Serbian into English Translation Project
Translation

Membres uniquement jusqu'à 23:31
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacter directement
11:27 Looking for an English native speaker to verify the Italian-English translation
Translation, Checking/editing

Membres uniquement jusqu'à 23:27
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
11:26 Übersetzung Jiddisch-DEU / 1 Seite / DL 30.03.2017
Translation

Membres uniquement jusqu'à 23:26
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
0
Quotes
11:22 travel and tourism translation
Translation

Membres uniquement jusqu'à 23:22
Logged in visitor
No record
18
Quotes
11:20 Tech manual, 8k words, TRADOS
Translation

Membres uniquement jusqu'à 23:20
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
10:55 Technical web content, 500 words, Memsource
Translation

Logiciel: MemSource Cloud
Pays: Allemagne
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
10:55 tłumaczenie techniczne NL-PL na poniedziałek rano
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
1 2 3 4 5 6 Suivant   Dernier


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.