Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
Langue source : Langue cible :
Domaines:
Lieu de résidence:   LWA: (members-only)  Vraisemblance de retravailler Posté:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
État:
Job expiration:
Confidentiality level:
Display: Jobs/page: Font size:
Mode de recherche simple | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
1 2 3 4 5 6 Suivant   Dernier
17:40 Trados 6K - Experience in contracts & law
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membre Entreprise
5
0
Quotes
17:29 Translation - FOREX related content - Weekly - From English into Dutch
Translation

Membres uniquement jusqu'à 05:29 Jun 29
Blue Board outsourcer
5 Contacter directement
17:23 Cerco traduttori spagnoli e portoghesi
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Membres uniquement jusqu'à 05:23 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
6
Quotes
16:54 Traducción jurada PT > ES de certificado académico de 1 página
Translation
(Potentielle)

Membres uniquement jusqu'à 04:54 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
1
Quotes
16:37 Translation EN HU (100 words), Short tourist text
Translation

Logiciel: Microsoft Word
Membres uniquement jusqu'à 04:37 Jun 29
Blue Board outsourcer
No entries
Contacter directement
16:29 CZ-PL, kolejowe - przetarg, 15,5 strony x 1800 zzs
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacter directement
16:21 High Profile_Museum_Map_TEP
Checking/editing

Logiciel: Wordbee
Pays: États-Unis
Membres uniquement jusqu'à 16:21 Jun 29
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Membre Entreprise
4.7 Contacter directement
16:18 Certificates to translate from French into English
Translation

Membres uniquement jusqu'à 04:18 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contacter directement
16:14 Looking for a new provider (continuous cooperation)
Translation, Checking/editing

Membres uniquement jusqu'à 04:14 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
16:06 Irish Gaelic Translation from English
Translation

Membres uniquement jusqu'à 04:06 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
15:45 English > Dutch, French, German short text
Translation, Checking/editing

Membres uniquement jusqu'à 03:45 Jun 29
Professional member
No record
Contacter directement
15:43 Traduction technique : Azéri vers Français
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS
Membres uniquement jusqu'à 15:43 Jun 29
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membre Entreprise
5 Contacter directement
15:41 Khmer/Cambodian Linguist Needed!
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membre Entreprise
5 Contacter directement
15:40 PR Article from English to Italian, 300 words by 29.06, 11 am UK time
Translation

Membres uniquement jusqu'à 03:40 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
15:39 Progetto di revisione testi medici generali italiano>portoghese del Brasile
Checking/editing

Membres uniquement jusqu'à 03:39 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacter directement
15:34 Tłumaczenie pisemne listy dialogowej 37 tys. znaków z.s.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
3
Quotes
15:30 Tłumaczenie pisemne listy dialogowej 37 tys. znaków z.s.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
15:26 Tłumaczenie pisemne listy dialogowej 37 tys. znaków z.s.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
15:26 Italian translators (from Swedish, Polish, Hungarian and Romanian)
Translation, Checking/editing

Membres uniquement jusqu'à 03:26 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacter directement
15:20 Tłumaczenie pisemne listy dialogowej 37 tys. znaków z.s.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
15:19 short translation (around 400 words)
Translation

Membres uniquement jusqu'à 03:19 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 2.3 out of 5
2.3
23
Quotes
15:18 DE>FR - Contract of employment - 1274 words
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Membres uniquement jusqu'à 03:18 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
3
Quotes
15:18 PR Speech from Italian to English, 500 words by 28.06, 7 pm UK time
Translation

Membres uniquement jusqu'à 03:18 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
15:14 Croatian-German translator required
Translation

Logiciel: SDL TRADOS, Microsoft Word
Membres uniquement jusqu'à 03:14 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contacter directement
15:13 Elevator Manual, 15k words, Scanned PDF
Translation

Logiciel: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Membres uniquement jusqu'à 03:13 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
10
Quotes
15:07 7 Plus de paires Several languages interpreters - Leatherhead, Surrey, UK.
Interpreting, Simultaneous

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
15:06 Seeking Marathi into US English Translators
Translation, Transcription

Membres uniquement jusqu'à 03:06 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacter directement
14:50 FRA-LIT medical/pharmaceutical translations
Translation

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Membre Entreprise
4.8 Contacter directement
14:49 Traduction français japonais et chinois 1,5 k mots
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
5
Quotes
14:44 Italian-English Interpretation for 1-hour Medical Consultation
Interpreting, Phone

Pays: États-Unis
Membres uniquement jusqu'à 02:44 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Contacter directement
14:42 4 hand-written pages
Translation

Membres uniquement jusqu'à 02:42 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacter directement
14:41 Traducteurs français-polonais URGENT !!!)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
14:36 Prenup-Legal agreement
Translation

Membres uniquement jusqu'à 02:36 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 2.5 out of 5
2.5 Contacter directement
14:36 Gaming translations opportunity
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
9
Quotes
14:33 Techical ES<>DE translators
Translation
(Potentielle)

Logiciel: MemSource Cloud
Membres uniquement jusqu'à 02:33 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Quotes
14:23 Website content & ad copy, software/telecom, 1k words, urgent
Checking/editing

Membres uniquement jusqu'à 02:23 Jun 29
Blue Board outsourcer
No entries
3
Quotes
14:19 EN<>FR freelance translators
Translation
(Potentielle)

Logiciel: MemSource Cloud
Membres uniquement jusqu'à 02:19 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Quotes
14:18 Greek to english
Translation

Logiciel: SDL TRADOS, SDLX,
Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Past quoting deadline
14:16 Life Sciences Technical translators for FR/IT/DE/FI>EN
Translation

Corporate member
LWA: 3.6 out of 5
Membre Entreprise
3.6 Contacter directement
14:07 MTPE - English into GERMAN
Translation, MT post-editing

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contacter directement
13:46 English to Khmer, Sinhalese & Srilankan Tamil translators required
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
13:46 Огнеупорные материалы, голландский
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Contacter directement
13:43 Vital Record
Translation

Membres uniquement jusqu'à 01:43 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
13:38 Текстильное производство (технические инструкции)
Translation, Checking/editing

Membres uniquement jusqu'à 01:38 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Contacter directement
13:30 Fragment of a Mobile Application
Translation

Membres uniquement jusqu'à 01:30 Jun 29
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
65
Quotes
13:27 1 Plus de paires Searching linguists for long term cooperation from Greek Croatian Maltese
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Membres uniquement
Corporate member
Membre Entreprise
No entries
Contacter directement
13:25 Short Children's rhyme
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, Microsoft Excel
Membres uniquement jusqu'à 01:25 Jun 29
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
13:24 English into German marketing translators
Translation

Membres uniquement
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
22
Quotes
13:21 IT text translation
Translation, Checking/editing

Membres uniquement jusqu'à 01:21 Jun 29
Blue Board outsourcer
4 Contacter directement
13:19 4 Plus de paires Searching linguists for long term cooperation from Greek Croatian Maltese
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Membres uniquement
Corporate member
Membre Entreprise
No entries
Contacter directement
1 2 3 4 5 6 Suivant   Dernier


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.