Langues de travail : français vers anglais anglais vers français anglais (monolingue) | Alison Sparks Faire des étincelles .......... N/D Heure locale : 06:40 CEST (GMT+2)
Langue maternelle : anglais | |
Indépendant, Utilisateur confirmé du site | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Post-editing, Transcription | | Spécialisé en : | | Environnement et écologie | Droit : taxation et douanes | | Droit (général) | Gestion | | Entreprise / commerce | Droit : contrat(s) | | Général / conversation / salutations / correspondance | Finance (général) | | Mobilier / électroménager |
| Autres domaines traités : | | Journalisme | Immobilier | | Cosmétiques / produits de beauté | Tourisme et voyages | | Matériaux (plastique, céramique, etc.) | Comptabilité | | Poésie et littérature | Histoire | | Autre |
More Less | | EUR | | Points PRO : 149, Réponses aux questions : 106, Questions posées : 6 | | 0 entrées | | Virement bancaire | | Années d'expérience en traduction : 11. Inscrit à ProZ.com : Feb 2012. | | N/A | | N/A | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word | | CV available upon request | | Alison Sparks respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques. | | À mon propos Native English speaker and near native French speaker.
Recent projects:
Interpreting for a multinational sportswear company in "training the trainers" seminars.
Interpreting for Estate Agent.
Interpreting for local Solicitor.
Translation of web sites for multinational company making electrical appliances.
Translation of web site for health and beauty company.
Translation of various tourist brochures for the local commune.
Volunteer translator for Friends of the Earth International.
Elise of FOEI wrote : "Thank you very much for your timely and very good translation. We really appreciated it."
Volunteer translator for Les Amis de la Terre.
Letters of recommendation can be supplied on request.
Please note that I do not do translations from English to French, only interpreting.
| Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
|
| Mots clés : interpreting, proofreading, editing, page layout, DTP, business, commerce, furniture, real estate, natural history, food and drink, cooking, correspondence, management, tourism, travel,
Dernière mise à jour du profil Dec 7, 2012 |