Translators - Translator Resources
ProZ.com répertoire mondial des services de traduction
 The translation workplace

Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)

Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Ressources apparentées




Alchemy Publisher Ad

Alchemy Ad


Search the KudoZ Open Glossary
Paire de langues Domaine
Source:
Target:

Chercher par lettre:  TOUT  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Terme Traduction Entré par
1 2 3 4 5 6 7 8 Suivant   Dernier
(falsos) violativos (false) violatives Álvaro Blanch
Abuela female grandparent John Cutler
Acetaminofeno acetaminophen (Non-membre)
acetiofeneidina acetophenetidine (Non-membre)
Acido acetilsalicílico Acetylsalicylic acid / Salicylate / aspirin (Non-membre)
acido aminonicotínico aminonicotinic acid (Non-membre)
acido antranílico anthranilic acid (Non-membre)
acido enólico enolic acid (Non-membre)
acido fenilacético phenylacetic acid (Non-membre)
acido meclofenámico meclofenamic acid (Non-membre)
Acido mefenámico mephenamic acid Ines Garcia Botana
acido propiónico propionic acid (Non-membre)
acido tolfenámico tolfenamic acid (Non-membre)
actas de bovino con incidencias de admisibilidad cattle / bovine animal records with admissibility issues (Non-membre)
agregado de valor value added Ana Cizmich
agroforestal agroforestry (Non-membre)
agrozoonomía Agronomy and Zoonomy Edward Tully
albúminas albumins Smartranslators
altas dotaciones high numbers Paula Secco
amortiguación buffer Michael Powers (PhD)
animalario animal house (Non-membre)
animales de destino target species Claudia Alvis
animales de recria rearer / animal to be reared (Non-membre)
animales finos pure bred/pure breeds Luis Zepeda
antimamitico treatment/prevention of mastitis ...
aparato genital genital tract Michele Fauble
aplicación paralela pero bastante desfasada en el tiempo [applied] in parallel but over somewhat different time periods Rachel Fell
apurado a máquina machine stripping Smartranslators
arginina arginine (Non-membre)
arranque (de terneros) start (or starter) Rachel Fell
asas asas = loops (Non-membre)
aves de combate/club gallístico fighting cocks / cockfighting clubs kairosz (Mary Guerrero)
aves de corral en pie live poultry aceavila - Noni
avicultura gallística cock breeding kairosz (Mary Guerrero)
bermello red rhandler
bife alto prime rib Anna Moorby DipTrans
Bordetella Bordetella Ltemes
bragada groin Smartranslators
Butorfanol butorfanol (Non-membre)
cañas cannon bones (cannons) (Non-membre)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - tous droits réservés. Privacy policy    Imprimer