Translators - Translator Resources
The translation workplace
À la recherche de traducteurs ou d'interprètes ?
Poster une offre de traduction
|
Rechercher dans l'annuaire des traducteurs
Service premium
7 Oct 17:24 GMT
Nouveau sur ProZ.com ?
Inscription (gratuit)
Identification
Aide
Membres
aller
Articles
aller
Clients
aller
Forums
aller
FAQ
aller
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Mot de passe oublié ?
|
Register
Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)
Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Ressources apparentées
Translators in Finance (general) (
4109
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Paire de langues
Domaine
Source:
-- Veuillez sélectionner --
acoli
afrikaans
albanais
allemand
ancien hébreu
anglais
arabe
basque
bengali
biélorusse
bosniaque
bulgare
catalan
chinois
chuukais
coréen
créole haïtien
croate
danois
espéranto
espagnol
estonien
fanagolo
farsi
finnois
flamand
français
frioulan
grec
gujarati
hébreu
haoussa
hindi
hongrois
indonésien
irlandais
islandais
italien
japonais
kalmouk
khmer
latin
letton/lette
lituanien
macédonien
malais
malayalam
malgache
maltais
marathi
néerlandais
norvégien
norvégien bokmål
ourdou
panjabi
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
serbo-croate/croato-serbe
slovène
slovaque
suédois
swahili
tagalog
tamoul/tamil
tchèque
thaï/siamois
turc
ukrainien
vietnamien
yiddish (ashkénaze)
zhuang
Target:
-- Veuillez sélectionner --
acoli
afrikaans
albanais
allemand
ancien hébreu
anglais
arabe
basque
bengali
biélorusse
bosniaque
bulgare
catalan
chinois
chuukais
coréen
créole haïtien
croate
danois
espéranto
espagnol
estonien
fanagolo
farsi
finnois
flamand
français
frioulan
grec
gujarati
hébreu
haoussa
hindi
hongrois
indonésien
irlandais
islandais
italien
japonais
kalmouk
khmer
latin
letton/lette
lituanien
macédonien
malais
malayalam
malgache
maltais
marathi
néerlandais
norvégien
norvégien bokmål
ourdou
panjabi
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
serbo-croate/croato-serbe
slovène
slovaque
suédois
swahili
tagalog
tamoul/tamil
tchèque
thaï/siamois
turc
ukrainien
vietnamien
yiddish (ashkénaze)
zhuang
Agriculture
Anthropologie
Appellations (personnes, entreprise)
Architecture
Archéologie
Argot
Arpentage
Art, artisanat et peinture
Arts graphiques / photographie / imagerie *
Assurances
Astronomie et espace
Audit / finance *
Automation et robotique
Autre
Biologie (-tech, -chim, micro-)
Bois / matériaux *
Botanique
Brevets
Brevets / droit : brevets *
Bétail / élevage
Caoutchouc / matériaux *
Carburants et gaz / pétrole *
Certificats / diplômes / licences / CV
Chimie / génie chim.
Cinéma, film, TV, théâtre
Communications / télécommunications *
Comptabilité
Construction / génie civil
Contrats / droit : contrat *
Cosmétiques / produits de beauté
Cuisine / culinaire
Céramique / matériaux *
DVD / média *
Dentisterie / médecine : dentisterie *
Droit (général)
Droit : brevets, marques de commerce, copyright
Droit : contrat(s)
Droit : taxation et douanes
Enseignement / pédagogie
Entreprise / commerce
Environnement et écologie
Expédition / transport *
Fabrication
Fer et acier / métallurgie *
Fiction / poésie et littérature *
Film & TV / cinéma *
Finance (général)
Folklore
Foresterie / bois / bois d'œuvre
Gastronomie / cuisine / culinaire *
Gemmes, pierres précieuses, métaux / industrie minière *
Gestion
Gouvernement / politique
Génie et sciences nucléaires
Génie et sciences pétrolières
Généalogie
Général / conversation / salutations / correspondance
Génétique
Géographie
Géologie
Histoire
Idiômes / maximes / proverbes
Immobilier
Imprimerie et édition
Industrie automobile / voitures et camions
Industrie aérospatiale / aviation / espace
Industrie du bois / foresterie *
Industrie du bâtiment / construction *
Industrie hôtelière / tourisme *
Ingénierie (général)
Ingénierie : aéro / industrie aérospatiale *
Ingénierie : chimique / chimie *
Ingénierie : civile / construction *
Ingénierie : industriel
Ingénierie : mécanique / mécanique *
Ingénierie : nucléaire / nucléaire *
Ingénierie : électrique / électronique *
Internet, commerce électronique
Investissement / titres
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Jeux vidéo / jeux *
Journalisme
Linguistique
Littérature / poésie et lit. *
Littérature pour enfants = poésie et littérature *
Logiciels / ordinateurs : logiciel *
Logistique / transport *
Loisirs / tourisme *
Machines et outils / mécanique *
Marchés financiers / finance *
Marine / navires *
Marketing / recherche de marché
Mathématiques et statistiques
Matériaux (plastique, céramique, etc.)
Militaire / défense
Mines et minéraux / pierres précieuses
Mobilier / électroménager
Mode / textiles *
Multimédia / média *
Musique
Mécanique / génie mécanique
Médecine (général)
Médecine : cardiologie
Médecine : dentisterie
Médecine : instruments
Médecine : médicaments
Médecine : soins de santé
Média / multimédia
Médicaments / médecine : pharmacie *
Métallurgie / moulage
Métrologie
Météorologie
Navigation / navires *
Navires, navigation, marine
Nutrition
Ordinateurs (général)
Ordinateurs : logiciels
Ordinateurs : matériel
Ordinateurs : systèmes, réseaux
Org / dév. / coop internationale
Papier / fabrication
Philosophie
Photographie / imagerie (et arts graphiques)
Physique
Plantes / botanique *
Plastiques / matériaux *
Politique / gouvernement *
Poésie et littérature
Produits alimentaires et laitiers
Psychologie
Publicité / relations publiques
Pédagogie / enseignement *
Pêche
Relations publiques / publicité *
Religions
Ressources humaines
Robotique / automation et robotique *
Réseaux / ordinateurs : réseaux *
SAP
Sciences (général)
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Secteur bancaire / finance *
Soins de santé / méd : SS *
Sports / forme physique / loisirs
Statistiques / mathématiques *
Symboles / abréviations / acronymes / général *
TI (technologie de l'information)
Taxes / droit : impôts *
Terrain / immobilier *
Textiles / vêtements / mode
Tourisme et voyages
Trains / transport *
Transport / expédition
Travail / ressources humaines *
Télécommunications
Vente au détail
Verre / matériaux *
Vins / œnologie / viticulture
Voitures / auto *
Voyages / tourisme *
Vétérinaire / bétail *
Vêtements / textiles *
Zoologie
Économie
Édition vidéo / DVD / médias *
Électricité / énergie *
Électronique / génie électronique
Élevage / bétail *
Énergie / génération d'électricité
Ésotérisme
Chercher par lettre:
TOUT
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Terme
Traduction
Entré par
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Suivant
Dernier
Cancelar los rubros por concepto de facturación
to pay billing items
gerarda
Prima en Colocación de Acciones
issue premium
(Non-membre)
Cánones y Sanciones en Contratos
Royalties and Fines
(Non-membre)
(Ag. cta. ordenante)
Agencia cuenta ordenante - ordering account Office [or branch]
(Non-membre)
balances favorables
in positive territory
Margarita Palatnik
Balancete de Comprobación y Saldos
trial balance
Ana Brause
Comm%: OMAS propone por defecto el % de comisión que aplique en ese día para el
Comm%: OMAS offers by default the commission percentage applied on that day
(Non-membre)
contrato de cobertura de riesgo de cambio
foreign exchange forward cover contract/foreign exchange forward contract
Sherry Godfrey
crear falsas expectativas
to raise false expectations
George Rabel
en el segundo tanto
On the second copy
Richard Cadena
FIDEICOMISOS DE ADMINISTRACION
administrative trusts
(Non-membre)
ingreso a caja
cash deposit/voucher/slip//credit voucher/slip
Miguel Garcia Uriburu
medidas cautelares sobre la sociedad
injunctive restraints operating on the company
(Non-membre)
respecto del saldo
with regard to the balance
Sergio Gaymer
uso y goce a cambio del pago de un cánon periódico
use and enjoyment in exchange for a regular rental payment
(Non-membre)
valores por picos de efectivo
small periodic purchases for a fixed sum (used by small investors to accumulate shares slowly)
Anna Moorby DipTrans
"...hemos auditado el paquete de consolidación de (COMPANY NAME) al 31 de diciembre de 2003..."
we have audited the (COMPANY NAME) consolidation package dated 31 December 2003
(Non-membre)
"acción cambiaria vía regreso"
action against secondary endorsers
(Non-membre)
"analisis de riesgos no carterizados"
non-allocated risk analysis
Smartranslators
"baja o mínima bursatilidad"
little or no liquidity
(Non-membre)
"banco de primer nivel"
top-ranked banks or top-rated banks
...
"caiga" en el mismo mes
is due on the same month as
Marina Soldati
"castigo la cartera de créditos"
the loan portfolio.... shall be written off
(Non-membre)
"Cesión de valores en préstamo"
securities lending
Hazel Whiteley
"en contravención" a cualesquiera de las estipulaciones
in breach of any of the stipulations laid down in this respect
(Non-membre)
"fijar saldos activos y pasivos"
establish / set asset and liability balances
Michael Powers (PhD)
"intereses de fondeo"
interest on funding
(Non-membre)
"La educación como motor de salida"
education as a (major) driving force / as a way forward/ as a way out.
Smartranslators
"posición propia" y "posición propia de contado"
proprietary position and spot market proprietary position
(Non-membre)
"principal", intereses o "accesorias"
principal, interest or incidentals
(Non-membre)
"relevar"
assess
(Non-membre)
"reportarán" "reporting"
"will inform" "will monitor"
gerarda
"sistemas a migrar"
systems to migrate; systems to be migrated
(Non-membre)
"tasa preferencial anual"
annual prime rate
Marisabel Maal
% al millar
% to the thousand (figure)
dany2303
% De utilización de la capacidad
\"% capacity used
Yvonne Becker
'Cartera de créditos
credit portfolio
(Non-membre)
(año) ...en [que] ((el)) haga uso de la autorización concedida.
year in which the given authorization is used
(Non-membre)
(dar de) baja /retiro
disposals
(Non-membre)
(estado/informe) determinado al
(statement/report) as of
María Eugenia Wachtendorff
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - tous droits réservés.
Privacy policy
Imprimer