Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace

Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)

Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide KudoZ

« KudoZ open glossary

Ressources apparentées
allemand vers italien translators (4061)
Autres glossaires en ligne pour cette paire (5)







Search the KudoZ open glossary
Paire de langues Domaine
Source:
Target:

Chercher par lettre:   TOUT  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Terme Traduction Entré par
Bericht rapporto, resoconto, report, analisi Giovanna N.
Berufsschadensausgleich compensazione dei danni professionali (Non-membre)
Bescheinigung bei Versichererwechsel attestazione dello stato del rischio (Non-membre)
Besoldungsstelle ufficio stipendi (Non-membre)
BS - BUE = Bank(en)system (BS) - Banküberweisung (BUE) sistema bancario - trasferimento bancario Cristina intern
Buchungsrechnung documentazione di prenotazione/pagamento (Non-membre)
CSS-Pilates (corso/istruttore di) Pilates riconosciuto da CSS (Non-membre)
DC Stv VP Göschenen, ... (Dienstchef Stellvertretende Verkehrspolizei..) Capo S sost., polizia stradale... (Non-membre)
Dienst- oder Amtsverh䬴nis rapporto di servizio o impiego di (retti dal) diritto pubblico (Non-membre)
Differenzdeckung copertura della differenza (Non-membre)
Drei-Jahresfrist scadenza triennale Alessandra Carboni Riehn
durch Verpfändung absichern garantire con la costituzione di un pegno (Non-membre)
Eigenkapitalquote (in % der Beiträge f. e. R.)in % quota di capitale proprio (in % quote proprie) (Non-membre)
Einkaufssummen leisten versare somme d'acquisto Walter Carollo
Eintritt des Versicherungsfall verificarsi/subentrare del caso di assicurazione Giovanna N.
Einwand grober Fahrlässigkeit rinuncia all'obiezione/eccezione di negligenza grave (Non-membre)
Einzugsgebiet bacino d'utenza Giovanna N.
Elementarabsicherung assicurazione contro i rischi di / relativi alle calamità naturali Cristina intern
Entwicklungshelfer-Gesetz legge sui cooperatori allo sviluppo (Non-membre)
Erfahrungstarifierung tariffazione empirica Giovanna N.
Ersatzquote quota di sostituzione Sandra Bertolini
Erstausfertigung eines Versicherungsscheins Originale di una polizza d'assicurazione (Non-membre)
Ertragsausfallversicherung assicurazione per mancato guadagno (Non-membre)
Erwerbsausfallversicherung Assicurazione per lucro cessante Anna Di Pietro
Erwerbsersatzeinkommen indennità per perdita di guadagno (Non-membre)
Erwerbsminderung riduzione della capacità lavorativa/lucrativa (Non-membre)
erwerbstätig attivo/in attività (Non-membre)
Es betreut Sie incaricato assistenza clienti Alessandra Carboni Riehn
Es betreut Sie Vostro interlocutore (è) (Non-membre)
Excedent eccedenza (Non-membre)
fachmännischen und kontinuierlich angewendeten Grundsätzen principi commerciali utilizzati con continuità (Non-membre)
fachtechnische Fragen questioni specifiche/specialistiche/relative al settore Giovanna N.
Fahrzeugteilversicherung assicurazione parziale veicoli Giovanna N.
festschreiben fissare/determinare Sandra Bertolini
Feuerwerkskörper articoli pirotecnici (Non-membre)
Flächenflugzeug aeromobile ad ala fissa smarinella
Flottentarif tariffa per flotta aziendale Giovanna N.
Folgebesuch visita seguente/successiva (Non-membre)
Fortbestand continuità (Non-membre)
Früheinsteigerangebot offerta speciale per aderenti della prima ora / per \"early bird\" Giovanna N.